Отверженная жена дракона - стр. 50
— Поэтому я и наррата, — с улыбкой качает головой Эйда, подходя к альте и ласково касаясь её золотых волос. — И это ничего, что ты такая зайчишка-трусишка — тебе и положено бояться драконов. Их ауру сумеет выдержать только по настоящему сильная душа.
— И я не такая.
— Да, но чтобы передать письмо, тебе не надо встречаться с эль-тиарами, глупенькая. Просто оставь моё послание в покоях Клоинфарна… или там, где он часто бывает. Даже в купальне на столике.
— Ох, всё равно не уверена…
— Прошу тебя, Адалин, — наррата складывает руки в умоляющем жесте. — Ты мне почти как сестра. Нет… ты моя сестра и есть! Мои папа и мама всегда заботились о тебе, считай всё равно что вырастили — и теперь твоё время помочь мне!
— …
— Я буду тебе вечно благодарна! Ты же знаешь, как мне это важно! Ты спасёшь моё страдающее сердце! И главное — мы утрём нос этой наглой пигалице — Кадилии! Может, получив письмо, эль-тиару и не придётся больше встречаться с другими нарратами, ведь он поймёт, кто его судьба!
Адалин кусает губы, пытаясь принять решение. На её нежном светлом лице сменяются эмоции — от сомнений к задумчивости, а потом и к решительности.
Она прикрывает глаза, вздыхает, а распахнув их, берёт наррату за руку и стискивает так, будто это поможет ей преодолеть страх и сделать шаг в пропасть.
— Вы правы, тиара, — говорит она тихо, но с каждым следующим словом её голос становится звонче и увереннее. — Ваши родители помогали мне с самого детства… И это стыдно поддаваться страху в такой важный момент. Простите мне моё малодушие! В любви нельзя стоять в стороне — нужно действовать! Я хочу быть такой же решительной как вы, и хочу помочь вам. Я… я отнесу письмо!
— Спасибо! — счастливо смеясь, наррата крепко обнимает свою альту.