Отверженная истинная короля-дракона - стр. 4
Все было… До того дня, когда ему полгода назад пришлось отправиться в поход…
В тусклом свете, падающем из-за решеток, пытаюсь рассмотреть свое запястье. Глубокий ожог, начисто выжегший кожу. Останется рубец… Хотя, что уж там… Ничего не останется, потому что меня уже не будет через час.
— Я люблю тебя, милый мой, — прижимая к себе Фейра, говорю я. — Ты самое лучшее, что произошло со мной в это жизни. И если будет хоть малейший шанс спасти твою жизнь, я сделаю это, чего бы мне это ни стоило…
Кажется, я нахожусь в каком-то состоянии на грани сознания, потому что не замечаю, как за мной приходят. Гремит засов на решетке, будит Фейра, которые начинает беспокойно возиться.
Я поднимаю глаза, чтобы разглядеть того, кто вошел в камеру, но против света я вижу только очертание широкой фигуры в плаще:
— У меня есть предложение, которое может спасти тебе и твоему ребенку жизнь, — произносит незнакомый низкий голос.
3. Глава 3. Эргарн. Возвращение
Подписываю последние документы относительно переговоров о перемирии с демонами и отвода войск. В голове будто кто-то бьет в огромный гонг, а боль сжимает виски.
Уже двое суток, с того самого момента, как я победил в сражении с королем демонов, по ночам я вижу один и тот же сон. Молодая красивая девушка с черными как смоль волосами, глазами цвета темного миндаля и удивительной улыбкой.
Мне снится, что она весело смеется, касается моей руки, а потом убегает. Я бегу, ищу ее, но никак не нахожу. Она будто испаряется, а я меня накрывает сильнейшей головной болью.
— Ваше Величество, — в палатку входит один из моих генералов. — Разведка донесла, что последние лагеря демонов собраны. Этих тварей больше не осталось на несколько километров от границы.
Киваю и закидываю перо в чернильницу.
— Прекрасно, — откидываюсь на кресле и сжимаю челюсти, потому что каждое движение отдается болью в моей голове. — Но оставить патрули вдоль всей границы и доставить сюда артефакты, создающие сигнальный щит.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — генерал отдает честь. — Остальным войскам прикажете отправляться обратно?
Прикидываю, что в условиях ранней зимы любое промедление может приводить к трудностям в передвижении обозов: уходили-то мы еще на телегах, а сейчас нам не помешали бы сани. Наши маги, конечно, могут найти временное решение этой проблемы, но это не панацея.
— Да, пусть выдвигаются, и чем быстрее, тем лучше, — распоряжаюсь я и чуть прикрываю глаза.
— Так точно, — подтверждает генерал. — Прошу прощения, Ваше Величество… Но, возможно, вам стоит обратиться к лекарю?
Перевожу на него хмурый взгляд. Какого демона он тут мне что-то командует?
Он тут же понимает всю свою ошибку, подбирается весь и снова отдает честь:
— Случаюсь! Разрешите выполнять?
— Иди, — киваю и жестом отпускаю его.
А потом останавливаю у самого выхода:
— Пойдете сами, примешь на себя командование, — генерал старается скрыть озадаченность во взгляде, но выходит с трудом. — Я сегодня полечу в замок, там меня ждет неотложное дело.
Роняю взгляд на запястье, сейчас плотно закрытое манжетами рукавов. Но я-то знаю, что под ними — метка истинности. Наконец-то найденная моя истинная. Потому не могу себе позволить возвращаться вместе с солдатами верхом, лучше и быстрее на крыльях.
— Вас понял, — отвечает генерал и скрывается за пологом палатки.