Отсев невест. Испытание для дракона - стр. 9
Однако кое-что заставило ее улыбнуться: ирония, но из конюшен, в которых не было лошадей, был сделан гараж. Туда-то и направилась Иннис в первую очередь, а от предчувствия у нее засосало под ложечкой.
Она сразу же увидела мистера Дамфри, который склонился над огромным капотом, в котором Инис распознала «ягуар» и мысленно от этого присвистнула. Мисс Бьюкен огляделась и тут же поняла, что первое впечатление было ошибочным: конюшни в поместье так и оставались конюшнями, а гараж был совершенно новым, пристроенным к зданию. Получалась милая игра значений: все лошадиные силы находились в одном месте поместья Хайлендс. А это значило, что деньги в поместье все-таки были и расходовались они довольно легко: гараж был сверкающе нов.
Мисс Бьюкен пристально глянула на Дамфри, застыв в проеме дверей.
На Алане были дорогой пиджак и вельветовые брюки, и если посмотреть сейчас на него и нее, то сразу будет понятно: хозяином поместья является мужчина, а не девушка. Это ей не понравилось.
«Ну ничего! Мы это скоро исправим!» — резко сказала она сама себе.
Ей хотелось увидеть, что Алан после вчерашней вечеринки, куда ушел весь наряженный, как франт, выглядит помятым и измученным, но он, к ее большому сожалению, выглядел настоящим огурчиком. Правда, под глазами залегли небольшие тени, от чего взгляд, и без того продирающий до корочки души, становился еще более цепким и чувственным.
— Доброе утро! – она решила быть по-настоящему приветливой, потому что только так можно было добиться своей цели.
Он оторвал взгляд от мотора и теперь, насмешливо и холодно улыбаясь, смотрел на нее.
— Доброе утро, мисс Бьюкен, очаровательная хозяйка нашего замка. Судя по всему, вы уже полностью вошли в роль.
При этом Алан осмотрел ее с головы до ног таким вальяжным, тягучим и томным взглядом, что Иннис немного задрожала, будто от прикосновения к горячему огню.
— Какая красивая машина. Вы заправили ее, чтобы вывести все ваши вещи?
Дамфри досадливо поморщился и чуть отвернулся от нее вбок.
— Машина моя, но, должен вас уверить, уезжать я никуда не собираюсь. Об этом я вам уже говорил вчера.
Иннис зло скривилась. Она никак не могла понять причину, почему мужчина продолжал цепляться за поместье, в котором ему не рады и открыто об этом заявляют.
Алан неторопливо пересек гараж и остановился в двух шагах от Иннис. Он начал говорить спокойным тоном, а Иннис замерла, почувствовав в коленях предательскую дрожь.
— Моя дорогая мисс Бьюкен. Осознайте наконец. Вы не имеете права владеть этим поместьем, ведь правда? Кто вы?
Иннис вспылила:
— Я – мисс Бьюкен! – резко сказала она, сверкнув глазами.
Он насмешливо кивнул.
— От того, что вы постоянно будете это повторять, правда не станет правдой, вино не превратится в воду, а хлеб не появится из ниоткуда.
— Что вы здесь делаете? – резко спросила она, имея в виду, что ждет, пока он соберет вещи.
— А вы? Пришли покататься на лошади?
Иннис зло запыхтела, придумывая ответ.
— Но нет…лошадей тут нет. Каждый раз, когда мне приходит в голову оказаться сверху, — он произнес это так чувственно, что Иннис снова задрожала от сказанной двусмысленности. – Вернее, прокатиться верхом, я одалживаю лошадь у соседки. Своей приятельницы.
— Фу, я уже знаю, что вы обычный ловелас! – фыркнула она.
Ей отчаянно захотелось кинуть чем-нибудь ему в голову, желательно потяжелее.