Размер шрифта
-
+

Отсев невест. Испытание для дракона - стр. 9

Однако кое-что заставило ее улыбнуться: ирония, но из конюшен, в которых не было лошадей, был сделан гараж. Туда-то и направилась Иннис в первую очередь, а от предчувствия у нее засосало под ложечкой.

Она сразу же увидела мистера Дамфри, который склонился над огромным капотом, в котором Инис распознала «ягуар» и мысленно от этого присвистнула. Мисс Бьюкен огляделась и тут же поняла, что первое впечатление было ошибочным: конюшни в поместье так и оставались конюшнями, а гараж был совершенно новым, пристроенным к зданию. Получалась милая игра значений: все лошадиные силы находились в одном месте поместья Хайлендс. А это значило, что деньги в поместье все-таки были и расходовались они довольно легко: гараж был сверкающе нов.

Мисс Бьюкен пристально глянула на Дамфри, застыв в проеме дверей.

На Алане были дорогой пиджак и вельветовые брюки, и если посмотреть сейчас на него и нее, то сразу будет понятно: хозяином поместья является мужчина, а не девушка. Это ей не понравилось.

«Ну ничего! Мы это скоро исправим!» — резко сказала она сама себе.

Ей хотелось увидеть, что Алан после вчерашней вечеринки, куда ушел весь наряженный, как франт, выглядит помятым и измученным, но он, к ее большому сожалению, выглядел настоящим огурчиком. Правда, под глазами залегли небольшие тени, от чего взгляд, и без того продирающий до корочки души, становился еще более цепким и чувственным.

— Доброе утро! – она решила быть по-настоящему приветливой, потому что только так можно было добиться своей цели.

Он оторвал взгляд от мотора и теперь, насмешливо и холодно улыбаясь, смотрел на нее.

— Доброе утро, мисс Бьюкен, очаровательная хозяйка нашего замка. Судя по всему, вы уже полностью вошли в роль.

При этом Алан осмотрел ее с головы до ног таким вальяжным, тягучим и томным взглядом, что Иннис немного задрожала, будто от прикосновения к горячему огню.

— Какая красивая машина. Вы заправили ее, чтобы вывести все ваши вещи?

Дамфри досадливо поморщился и чуть отвернулся от нее вбок.

— Машина моя, но, должен вас уверить, уезжать я никуда не собираюсь. Об этом я вам уже говорил вчера.

Иннис зло скривилась. Она никак не могла понять причину, почему мужчина продолжал цепляться за поместье, в котором ему не рады и открыто об этом заявляют.

Алан неторопливо пересек гараж и остановился в двух шагах от Иннис. Он начал говорить спокойным тоном, а Иннис замерла, почувствовав в коленях предательскую дрожь.

— Моя дорогая мисс Бьюкен. Осознайте наконец. Вы не имеете права владеть этим поместьем, ведь правда? Кто вы?

Иннис вспылила:

— Я – мисс Бьюкен! – резко сказала она, сверкнув глазами.

Он насмешливо кивнул.

— От того, что вы постоянно будете это повторять, правда не станет правдой, вино не превратится в воду, а хлеб не появится из ниоткуда.

— Что вы здесь делаете? – резко спросила она, имея в виду, что ждет, пока он соберет вещи.

— А вы? Пришли покататься на лошади?

Иннис зло запыхтела, придумывая ответ.

— Но нет…лошадей тут нет. Каждый раз, когда мне приходит в голову оказаться сверху, — он произнес это так чувственно, что Иннис снова задрожала от сказанной двусмысленности. – Вернее, прокатиться верхом, я одалживаю лошадь у соседки. Своей приятельницы.

— Фу, я уже знаю, что вы обычный ловелас! – фыркнула она.

Ей отчаянно захотелось кинуть чем-нибудь ему в голову, желательно потяжелее.

Страница 9