Отпустить не смогу - стр. 47
Мы преодолели ступени, ведущие в дом, оказались в просторном холле. И тут Норфолк застыл, словно его приклеили к полу обеими ногами сразу. Напряжённые плечи, сжатые кулаки…Я не видела лица Рейна, но судя по отцу, что-то произошло.
– Милорд? – обеспокоенно спросил папа. – Как вы себя чувствуете?
– Благодарю, – глухо отозвался оборотень. Он тяжело дышал, словно пытался справиться с собой. – Вы уверены, что я не помешаю? Может быть, гости…
– Нет, что вы! Все уже разъехались. Прошу!
– Уже? Что же…
Мы входим всё в ту же гостиную, в которой пили чай наши родственники и друзья. Всё уже убрано и сверкает чистотой. По маминому знаку приносят угощение, вино… А я смотрю на Норфолка и неожиданно замечаю, что у него трепещут ноздри. А ещё оборотень напряжён. Но это замечание такое зыбкое, ведь Рейн занятой мужчина. Хотя, вдруг заболел? В этот момент милорд посмотрел в мою сторону. И меня тут же опалило жаром. Почувствовала себя неудобно, но это явно из-за пристального взгляда. К счастью Норфолк отвёл свой взгляд, и я смогла спокойно дышать.
– Извините, миледи, что мой визит слишком неожиданный. У вас и без меня много гостей было. Я прав?
– Не переживайте о том милорд. – Баронесса была сама любезность. Уж если виконтессу выдержала, то сейчас всё иначе и проще. – Мы привыкли к визитам родных и знакомых. Знаете, нас это всегда радует.
– Согласен. Я сам люблю, когда младший брат ходит как хвост за мной по замку или ждёт моего возвращения. А у вас много братьев и сестёр? – Неожиданный вопрос от Норфолка заставляет меня снова пытаться искать в этом какой-то подтекст. Но здесь элементарная вежливость, ничего более. Взгляд милорда спокоен, но мне кажется, это обман.
– Брат и сестра, – улыбнулась мама. – У них уже свои дети, ровесники Лилианы.
– Вы часто видитесь?
– Часто. Они живут здесь, в этом же городе.
Пропустив по бокальчику бросского, отец и Рейн снова коснулись темы родственных отношений. И именно в этот момент наш бессменный дворецкий доложил, что прибыл Аларик Дайсен. С собакой!
– Это пёс, – зачем-то пояснила я, словно у присутствующих здесь могли возникнуть сомнения при определении пола животины.
Я думаю, маг не ожидал увидеть здесь своего друга. Или же мне показалось? Приветствие пронеслось слишком быстро. И только Дар, узнав меня, по-прежнему не был расположен к дружбе. Разве что только за кусочек рыбки. А впрочем, Норфолк ему тоже не понравился. Подозреваю, дело в волчьей крови, которую сразу почувствовал далматин.
– Твоя работа? – усмехнулся Рейн, указав на букет гербер.
– А рядом, думаю, твоя? – Аларик приподнял бокал, словно отсалютовав нам. – Поздние гости доставляют хлопоты.
– Ничего подобного! – возразила мама. – Мы всегда рады гостям.
– Это верно, – подхватил слова баронессы будущий герцог. – Но прошу меня извинить. Дела. Приятно было пообщаться.
Не знаю, что сейчас произошло, но Норфолк умчался так быстро, что я даже не успела его проводить. Кажется, рассказ о моих родственниках заинтересовал его гораздо больше, чем возможность общения с Дайсеном. Вот клыкастый волчара!
Бабник!
Я натянуто улыбнулась и подцепила из вазочки очень редкую для наших мест ягоду – клюкву. Откусила, слегка поморщилась… это позволило мне вполне оправданно скривиться. Всё-таки мужчины, они весьма специфичны. Явился, выпил с бароном бокал вина, а после ускакал. И что остаётся делать мне в день рождения, когда хочется блистать и сверкать, а также получать комплименты от представителей противоположного пола? Правильно! Искать того, кто не сбежит через полчаса общения.