Отпусти меня - стр. 12
- Ну, ты же знаешь, что крепкий, - он прижал меня к себе. – Я сколько раз звал тебя с собой на тренировки? Тело должно быть сильным, крепким и выносливым, на случай… - он, вдруг, замолчал.
- На случай чего? – спросила я, прижимаясь к нему, греясь в его тепле.
- На случай непредвиденных ситуаций, - ответил мужчина, подстраиваясь под мой шаг.
- Стэнли, а можно задать тебе вопрос? – я решилась узнать у него о схожести родственников и их партнеров.
- Принцесса, ты моя жена, и просто обязана не спрашивая, задавать любой вопрос, - шум фонтана приглушил его голос, но не заглушил совсем.
- Скажи, а почему ваши родственники так похожи, и не только между собой, но и с женами и мужьями. Девчонки сказали, что вы как клонированные, и пока мы принимали поздравления, я в этом еще раз убедилась, - он на миг напрягся, но на такой короткий, что я засомневалась, и решила, что мне показалось.
- Вам показалось, - брызги от фонтана попали на мою кожу и я вздрогнула. – Замерзла? – я покачала головой. – Просто так сложилось, что все оказались блондинами и блондинками, да и оделись во все светлое. А так – нет, все разные, - Стэнли засмеялся. – Клонированные…
- Ну показалось, так показалось, - моя покладистость иногда удивляла даже меня. Я могла показать свой характер на работе, в университете, даже в общественном транспорте, а вот со Стэнли я вела себя, как послушная жена: заглядывала в глаза, выполняла желания и слушала, открыв рот. Может это из-за любви?
- Ну что, пора начинать банкет, а то гости уже изголодались, - беря меня за руку, Стэнли пошел к лужайке, на которой стоял огромных размеров шатер. Все убранство было в розово- сиренево- фиалково-бежевой гамме. На столах, вокруг каждой тарелки, лежали веночки из цветов( хотя я бы на такое не согласилась), под куполом, огромные шары наполненные гелием и блестками, висели в воздухе, словно зависшие дирижабли. Стулья тоже были драпированы тканью, и украшены цветами, а воздух – наполнен ароматами.
Пока мы пробирались между плотно поставленных столов за свой, гости стоя приветствовали нас. Я улыбалась во весь рот, снова ощутив прилив счастья и радости. Прижавшись плечом к плечу Стэнли, я время от времени махала гостям. Думаю, что со стороны это выглядело очень глупо, но я могла в день своей собственной свадьбы позволить себе немного приторного поведения.
- Я так счастлива, - прошептала я, глядя в глаза Стэнли.
- И я, принцесса, - он улыбнулся, отчего вокруг его глаз лучиками разошлись морщинки. Я представила, как становлюсь старше, а потом и старею рядом с ним, как сижу в кресле-качалке на крылечке…
Когда мы, наконец-то добрались до своих мест, я была еще более счастлива – я смогла сесть, и стащить, пока никто не видит, ненавистные туфли. Ноги просто гудели, и сняв их, я ощутила прилив эндорфинов.
- Это не к добру, - подумала я, вспоминая, как летом, перед грозой всегда слишком солнечно и жарко.
- Ну, а теперь тосты! – сказала мама Стэнли. И началось. Сначала миссис Мортимер рассказывала, каким милым был ее сын в детстве. Потом мистер Мортимер давал наставления. Потом, благодаря шаферу Грегори, я узнала о приключениях на озере Мичиган: немного выпивший Стэнли перепутал резинового крокодила с живым, и носился с дикими воплями по зоне отдыха, заставляя всех отдыхающих срочно прятаться в их транспортные средства. Когда очередной гость начал рассказывать историю из жизни Стэнли, я закатила глаза. Хорошо, что уже было темно, а фонарики, висящие между шаров, не давали слишком много света. Я уже мечтала, чтобы мы поскорее отправились в гостиницу, чтобы отдохнуть от всей этой ненужной болтовни.