Размер шрифта
-
+

Отпусти меня - стр. 11

- Ну как? – Стэнли держал меня за руку, слегка сжимая пальцы. Я подняла к нему лицо, на котором, наверное, было глупое выражение лица ребенка, впервые увидевшего новогоднюю елку.

- Это волшебно, - прошептала я, следуя за мужем, выбравшим одну из дорожек. – Вот почему твоя мама отказала мне, когда я попросила ее разрешить мне принимать участие в подготовке. Это просто сказочно! И дом сказочный! А фонтан! Я никогда ничего подобного не видела. Мне кажется, что я попала в версальский сад, только в фонтанах место богов – дракон.

- Он не последний, принцесса, - мы вышли на поляну, где веселились гости. – Здесь еще два фонтана, но я тебе их потом покажу. А сейчас давай веселиться.

При нашем появлении Чикагский симфонический оркестр( вернее его часть) заиграла вальс « Голубой Дунай», чего я совсем не ожидала. Стэнли завел меня на импровизированную сцену, чтобы начать получать подарки и поздравления. Это длилось сорок минут. Гости сменяли друг друга, и каждого мне представлял Стэнли. Уже через минут пятнадцать имена и лица стали практически одинаковыми – мимо прошло два десятка Эдвардов, Ванесс, Катрион и Дунканов. Из тысяч имеющихся имен, и такого же количества придуманных, семья Мортимер выбрала всего пять или шесть, и называла всех своих отпрысков ими. Мало того - еще и похожих, как две капли воды.

- Стэнли, - я застонала, - я их никогда не запомню.

- А тебе и не нужно. Они все равно разлетятся после свадьбы кто куда. Просто стой и улыбайся, - муж протянул мне бокал с холодной водой.

- Да куда ж я денусь, - сказала я, улыбаясь очередному Стэнли и его спутнице – Фионе. – Очень рада, что вы смогли посетить нашу свадьбу, - приветливо сказала я.

- Ну на такой свадьбе грех не побывать, - Фиона выделила голосом слово « Такой», ну или мне показалось. – Когда нам прислали приглашение, мы очень обрадовались, и все гадали, какую же девушку выбрал Стэн. Как оказалось, очень милую, - Фиона наклонилась, и поцеловала меня в обе щеки. – Добро пожаловать в семью, - сказала она, подмигнув Стэнли и блеснув при этом своими зелеными глазами.

- Спасибо, - такое поведение было странным, но не необычным. Тоже самое читалось в глазах почти всех приглашенных – любопытство. Они все пришли сюда только из-за этого, а не для того, чтобы порадоваться нашему счастью. Но самым странным было другое – за несколько минут я поняла, что и мужчины и их дамы, все родственники и их пары, были очень похожи. Я конечно понимаю, что за каждым великим мужем стоит великая жена, но не его же копия, в конце концов!

4. 4

Когда очередь родственников и друзей закончилась, Стэнли помог мне спуститься со сцены. Ноги затекли и начали болеть – ведь раньше я не проводила так много времени на высоких каблуках, хотя моему мужу очень нравилось, когда я надевала их.

- Мы можем пройтись? – спросила я. – Хотя бы один раз вокруг фонтана.

- Конечно, можем, а что случилось? – Стэнли удивленно посмотрел на меня.

- У меня ноги затекли, у тебя разве нет? – выносливость моего мужа уже стала притчей во языцех. Однажды мы поехали в Нью-Йорк ( я с выставкой Писсаро, а Стэнли по работе), и он практически целый день водил меня по городу, пока я не взмолилась хотя бы десять минут посидеть где-нибудь. Мои ноги уже отказывались меня слушаться, а Стэнли был резв и весел.

Страница 11