Отец моей малышки... за кафедрой! - стр. 26
– Александр Борисович велел мне предложить вам свои услуги, – сообщает он. – Если пожелаете.
В полном остолбенении, я молчу, совершенно не зная, как на это предложение реагировать. Со всем с ума сбрендил ваш Александр Борисович? Что за средневековое фанбаронство?!
– А если… не пожелаю? – я демонстративно бренчу в кармане ключами.
– А если не пожелаете, мне приказано предложить те же услуги вашей маме.
Я слегка усмехаюсь – что ж, умно. Во-первых, сообразил, что раз у нас одна машина на двоих, маме действительно будет удобно в мое отсутствие поехать на работу на машине, к тому же еще и с личным водителем. А во-вторых – она за такое королевское отношение будет клевать мне мозг денно и нощно, уговаривая простить «ах, такого жениха».
– Я поеду с вами, – решаю на месте, понимая, что из двух зол – это меньшее. Но обещаю себе при случае устроить моему «барону» строгий выговор. Я – женщина взрослая, самостоятельная, при своем личном авто. Я справлялась при гораздо худших обстоятельствах, и последнее, что мне нужно это становится чьей-то избалованной кукло…
От неожиданности и совпадения моих мыслей с реальностью я буквально вскрикиваю – открыв дверцу машины, натыкаюсь взглядом на сидящую на заднем сиденье невероятно роскошную куклу в шляпке и с длинными, курчавыми волосами.
– Сто там, мам, сто? – прыгает рядом со мной Масюня, силясь заглянуть внутрь.
– Александр Борисович просил передать вам и дочке, – оборачиваясь объясняет водитель. – Там еще кое-что…
Но я уже вижу. Аккуратно, стараясь не повредить шляпку на кукле и не ударить собственную голову, я достаю куклу и отдаю Масюне, предварительно сняв с ее шеи подвешенную на алой ленте длинную, бархатную коробочку.
И пока она визжит – в полном восторге от щедрого подарка, я пытаюсь подобрать челюсть и прийти в себя от своего – в руках у меня сверкает и переливается изящный браслет из белого золота, щедро усыпанный крупными и мелкими бриллиантами.
– Какая класота… – по-женски вздыхает Масюня, заметив украшение, и я вслед за ней, понимая, что раньше надо было прятать, чтобы потом вернуть. Теперь же она точно будет следить, ношу ли я его и устроит мне настоящий скандал, если «потеряю».
Ну господин ректор, держитесь! – я сжимаю кулаки. Получите вы у меня подарки без разрешения!
***
Лиля
В детском саду всё искрится от чистоты и благоухает свежестью. Прослеживается легкий запах сдобы с ванилью – до такой степени соблазнительный, что у меня урчит в животе и я почти теряю боевой настрой. Решаю в такой необычный день позволить себе булочку к кофе, как только освобожусь и разберусь с этим любителем непрошенных подарков. В конце концов, не каждый день отправляешь свою малышку в первый раз в детский сад, и неизвестно насколько потрепанными окажутся мои нервы после этого эксперимента.
Нет, конечно, Масюня уже оставалась без мамы или бабушки, и вообще девушка разумная и не склонная к скандалам. И все же всплакнуть на дорожку при первом своем походе в настоящий детский сад – святое дело. Нельзя ожидать от ребенка, что он вот так просто отлепиться от материнской юбки…
– Я посла, – заявляет Маша, прежде чем я даже успеваю придумать стратегию, как уговорить ее решиться на этот подвиг. Забирает у меня новую куклу и вместе с ней топает вперед, за забор – к кучкующейся перед входом группке таких же ярко одетых маленьких девочек, как и она сама. И тут же сливается с ней, как-будто так и надо.