Отчаянная ассистентка Зверя - стр. 31
Она мне удивительно идет.
Подведенные рукой мастера глаза становятся более глубокими, яркими. Четче выделяются высокие скулы. Стрижка — это вообще нечто. Мастер всего-то срезал несколько прядей, но Аина назвала его «маэстро».
Отражение в зеркале подтверждает ее слова: черты лица будто бы стали более аристократичными, тонкими. Стрижка подчеркивает хрупкость и кажущуюся ранимость.
— Теперь пора наведаться в «Шарлин Гистон», — заявляет Аина. — Бутик в нашем полном распоряжении на целых два часа. Думаю, за это время нам удастся полностью составить твой гардероб.
У меня от неожиданности отпадает челюсть. «Шарлин Гистон»? Аина, случаем, не шутит? Нет, я, конечно, знала, что Рико Лорин может позволить себе любые траты. Но то, что он может арендовать для своей ассистентки самый дорогой бутик на несколько часов, — это нонсенс.
Примерка одежды, подбор белья и аксессуаров доводят меня до изнеможения. Надо сказать, до чертовски приятного изнеможения. Заниматься шопингом можно в любом состоянии, в любое время суток, невзирая на усталость и сонливость. Пожалуй, это занятие становится неплохой компенсацией за тщетные попытки оставить на моем теле метку.
— Настоящая куколка! — неустанно восхищаются продавщицы.
Приносят все новые и новые модели, сооружая горы из платьев, юбок, блузок и нижнего белья. У меня уже рябит в глазах от разнообразия одежды. Но Аина не дает отдохнуть, пока не сочтет, что приобретено достаточно.
— Рико не простит мне малейшей оплошности, — предупреждает она. — Прежде чем ты покинешь «Шарлин Гистон», я должна быть уверена, что у тебя есть вещи на все случаи жизни.
Мне ничего не остается, как согласиться. И я снова и снова примеряю шмотки, которые выбирает имиджмейкер.
В один из моментов мне становится дурно. Но вовсе не от избыточной дозы шопинга. Я чувствую на себе холодный, пронизывающий до самых костей взгляд. Будто кто-то неведомый вылил на меня ведро ледяной воды. Даже волосы на затылке приподнимаются.
Оборачиваюсь. Успеваю заметить, как чья-то тень метнулась от колонны к выходу.
— Кто вы?! — кричу так, будто увидела призрак.
Меня уверили, что бутик закрыт для посетителей. Так кому понадобилось подсматривать за мной? В том, что это была не одна из продавцов, я даже не сомневаюсь. Так смотреть может только злейший враг. Или соперница.
— Тебе показалось, — успокаивает Аина и касается моей руки.
— Ничего подобного! — возражаю я. — Там был кто-то. И вы даже знаете, кто именно. Иначе с чего бы вам так побледнеть?
8. Глава 8
Рико
Как же трудно игнорировать эту девчонку. Она слишком живая, слишком настоящая. Рядом с ней я кажусь себе стариком с изуродованным шрамами телом и душой. Дикая кошечка Кэт еще не лишилась свойственной юности открытости. При взгляде на нее возникает инстинктивное желание защитить, спрятать.
Но я знаю: это лишь иллюзия.
Прагматичный ум и выдержка непременно возьмут верх. Маленькая кошечка Кэт покажет коготки, став настоящей стервой. Деньги и власть, пусть и небольшая, помогут ей в этом.
А пока…
Пока ее обольстительная внешность и скромность помогут мне отделаться от Пилар. Но кошечке придется подчиняться, исполнять мою волю беспрекословно. А мне — ни в коем случае не позволять ей пробиться сквозь ту непроницаемую стену, что бережет меня от разочарований. Я верю в силу денег и всемогущество власти. Преданность можно купить, нужно лишь знать цену. Женская невинность тоже товар, хоть и одуряюще пахнет илидийской фиалкой.