Размер шрифта
-
+

Отбор против любви - стр. 19

– Мне сказали, что тут никто не бывает, – сообщил мужчина, быстро взяв себя в руки.

Он положил книгу на полку и почтенно склонил голову, церемониально приложив руку к груди.

Альбера выдохнула, не понимая, кто этот человек и как себя вести с этим неизвестным.

– Мое имя Маркус Сил, – представился мужчина. – Я один из кандидатов.

– Тогда что вы делаете здесь? – спросила Альбера, отступая.

Она была уверена, что никого из посторонних в эту часть дома не допустили бы.

– Не бойтесь, госпожа Альбера, – мягко сказал мужчина, чуть поднимая руки, чтобы собеседница хорошо понимала, что он ничего не пытается от нее скрыть. – У меня есть разрешение от вашего отца. Если хотите, я покажу вам бумагу. Я не хотел вас тревожить и пугать.

Альбера выдохнула.

– Извините, я просто не ожидала здесь кого-то встретить.

– Понимаю, – спокойно согласился мужчина, кивнув. – Ваш род так силен, что сама ваша кровь уже магическое зелье, а ваше сердце – артефакт. Я изучал все это и понимаю, что найдется немало безумцев, возжелавших кусочек вашей жизни, но уверяю вас, я человек другого толку.

– Очень сложно верить в таких вопросах словам, – прошептала Альбера, отступая еще на шаг и вытаскивая с полки маленькую книгу с боевыми рунами.

– Я не опасен, и защищаться вам не надо, – спокойно сказал мужчина. – Уж простите, но я все вижу. Мой профиль – артефакты сферы призыва, подчинения и демонических сил. О магии Жизни я знаю на уровне прилично образованного человека, поэтому не стоит меня бояться, – сообщил он спокойно, все так же держа руки на виду. – Я поставлю книгу и уйду. Я, знаете ли, дал слово вашему отцу, что не буду выносить их из этой комнаты и поставлю строго туда, где взял.

– Вы – артефактолог? – удивилась Альбера. – Как вас допустили до отбора?

– Я давно знаю вашего отца, – пожал плечами мужчина. – Наверно поэтому я и первый в списке.

– Отец подослал вас шпионить? – спросила Альбера, перехватывая книгу так, чтобы можно было швырнуть ее в мужчину.

– Да, – внезапно признался мужчина. – И в то же время нет. Я бы сказал, что он хотел своего человека среди кандидатов, а мне нужно было попасть в вашу библиотеку, к тому же я надеюсь заслужить ваше внимание.

– И поэтому вы говорите мне, что являетесь шпионом моего отца? – удивилась Альбера, откровенно злясь и на этого человека, и на свою семью.

– Я этого не говорил, – возразил мужчина, косясь на книгу. – Я лишь сказал, что ваш отец хотел, чтобы я присматривал за кандидатами и сообщал ему, если кто-то из них мне не понравится. Думаю, он рассчитывает на мою способность распознавать артефакты. Их у кандидатов неприлично много.

– Вы умеете их распознавать? Вы маг?

– Нет, что вы. Я просто ученый. Я изучаю подобные вещи с раннего детства и просто могу отличить безделицу от предмета, обладающего силой, в конце концов, не нужно быть магом, чтобы купить и принести сюда боевой артефакт, впрочем, у вас же наверняка есть защитники и… умоляю вас, не кидайте в меня книгой, она наверняка ценная, еще порвется, и мне будет стыдно перед вашим отцом.

Он улыбнулся, и Альбера тут же вспомнила его на церемонии. Этот мужчина действительно был первым. Тогда он пытался ее подбодрить одним лишь взглядом, теперь же неловко извинялся.

– Простите, просто когда в последний раз в доме появился чужак, на меня напали. Хорошо, что я была не одна, – призналась Альбера, осторожно возвращая книгу на место. – Но как вы поняли, что я хочу ее бросить?

Страница 19