Размер шрифта
-
+

Островитяне. Поиск сокровищ - стр. 16

– Класс! – Глаза у Мейсона блеснули.

Хани подошла поближе, в руке у нее была еще одна книжка.

– А еще говорят, что в свою косматую бороду он запихивал зажженные запалы, оттуда валил дым, из-за чего пират казался совсем уж страшным.

– Ничего себе! – воскликнули мы хором.

– Он, похоже, был таким же хитроумным, как капитан Джек Воробей[5], – заметила Лоуви.

– Ты ведь знаешь, что капитан Воробей – не настоящий пират? – уточнил Мейсон.

Лоуви вздернула подбородок.

– А то. Но у него тоже были косички в бороде и все такое…

Мне захотелось закатить глаза. Лоуви с Мейсоном спорили постоянно.

– А там в книге не сказано, где может быть спрятан его клад? – поинтересовался я.

Лоуви принялась листать свою книгу, а Хани открыла свою.

– А вот, – встрепенулась Хани. – Это вас, пожалуй, заинтересует.

Она прокашлялась и стала читать:

В начале июня 1718 года Черная Борода прибыл ко входу в гавань Чарльстона; на его четырех судах находилось больше четырехсот пиратов.

– Ух ты! – воскликнул Мейсон. – Прямо целая армия пиратов!

Хани кивнула, и я сразу понял, что ей понравилась реакция Мейсона.

– Вы только представьте себе, – сказала она и продолжила:

Черная Борода осадил гавань Чарльстона. Более того, он захватывал каждое судно, пытавшееся войти в гавань или выйти наружу. Это было одно из самых масштабных нападений пиратов на американское побережье.

Хани закрыла книгу, глаза ее сверкали.

– Идите за мной, ребятки.

Мы вскочили с мест и приблизились к стене – почти всю ее занимало большое панно. Там был показан остров Дьюис, в большом масштабе, и в маленьком – то, что находится неподалеку: Айл-де-Палмс, остров Салливана и гавань Чарльстона. Хани с друзьями долго трудились над этим панно. Рядом висел коллаж из фотографий – изображения разных животных, сфотографированных фотоловушками.

– А сколько у вас фотоловушек? – поинтересовался Мейсон.

– Не так много. Мы ставим их только там, где нужно приглядывать за дикими животными. И за четвероногими, и за двуногими, – уточнила Хани, подмигнув.

Хани успела воткнуть в настенную карту-панно булавки, пометив местонахождение всех черепашьих гнезд, места, где видели койотов и других животных, и даже точку, где в последний раз прохлаждался Большой Ал.

Я гордился своей бабушкой. Хани прекрасно справлялась с обязанностями библиотекаря Природоохранного центра. Полутемную и захламленную комнатушку она превратила в уютное пространство. Помещение стало светлым и жизнерадостным – таким же, как сама Хани. Я подумал: а ведь бывают в жизни перемены и к лучшему.

Мы сгрудились вокруг Хани, она указала на панно.

– Начнем с того, что нам уже известно, – произнесла она. – Черная Борода покинул Чарльстон с богатой добычей и направился в Северную Каролину. Давайте за ним проследим. – Бабушка провела пальцем вдоль берега гавани Чарльстона, потом по воде, через барьерные острова. Опустила локоть. – У Черной Бороды была при себе богатая добыча, которую полагалось разделить с командой. Но он был пиратом самовлюбленным и кровожадным. Он хотел спрятать сокровище, чтобы ни с кем не делиться и чтобы никто у него ничего не украл. Ну… – Хани сложила руки на груди и обратилась к нам: – Если бы вы были пиратами и искали место, где можно спрятать часть сокровища, причем делали бы все это второпях, – куда бы вы направились? – Хани подняла указательный палец. – Не забывайте, что путь ваш лежит к северу.

Страница 16