Остров заклятых друзей - стр. 24
– Юрий? – произнесла Катя имя, которое было написано на бейджике. – Вы говорите по-русски?
– Извините, мадам?
У официанта была такая подозрительная улыбка, что Катя была уверена: он только делает вид, что не понимает ее. Она сделала глоток из невысокого круглого стакана и изо всех сил сдержала себя, чтобы не поморщиться.
– Еще содовой? – спросил Юрий, словно почувствовав реакцию девушки.
– В самый раз, – соврала она и демонстративно сделала еще один глоток. – Так вы не русский? – настаивала на своем Катя.
– Я из Польши, – улыбнулся парень.
– Не рановато ли для водки? – встрял в их разговор Пако.
Катя, которая забыла, что в помещении был кто-то еще, подпрыгнула от испуга.
– В самый раз, – снова сказала она.
– Я краем уха сегодня услышала, что новые постояльцы сегодня не смогут прилететь, – сказала Луиса по-английски, как бы приглашая в их разговор Катю.
– Бедняги! – воскликнул Пако, который сам еще вчера мечтал остаться в Барселоне.
– Хотя что мы будем здесь делать, если ураган не закончится, – сказал Пако, глядя на танцующую от ветра пальму за окном.
– Думаете, это надолго? – наконец подключилась к разговору Катя, которая успела осушить половину стакана.
– Я смотрел прогноз: всю неделю будут дожди, – выдохнул Пако.
– Отличный отдых намечается… – сказала Катя и одним глотком допила коктейль.
– Повторить? – все так же отстраненно спросил Юрий.
Катя кивнула и повернулась к собеседникам, которые еще не допили бутылку шампанского. На ее сером лице наконец появился легкий румянец, и теперь она не выглядела такой болезненной.
– Вы из России? – спросил Пако, который продолжал с интересом разглядывать девушку.
– Угу, – ответила Катя, – но сейчас живу в Китае.
– Тот мужчина, который был с вами на ужине, ваш муж?
– Угу, – снова промычала Катя. – А вы? Вы родственники?
– Можно сказать и так, – рассмеялся Пако.
– Но породнились мы точно, – так же рассмеялась Луиса.
Катя залилась еще большим румянцем, не понимая, что смешного в ее вопросе.
– Мы пара, – пояснила Луиса. – Парень и девушка.
– Я поняла. Странно, что я не догадалась сразу.
Кате стало стыдно. Она была готова убежать из бара и запереться в бунгало, но еще меньше сейчас ей хотелось видеть Цзиня. Сегодня она ненавидела своего мужа. Его лицо, которое едва ли когда-то изображало эмоции, худые, всегда холодные короткие пальцы, белоснежное тело. Ее бесило то, как он вчера говорил о друге, который тоже женится на русской девушке. “Он считает меня своим предметом”. Она испытывала такие сильные чувства по отношению к Цзиню, что невольно они начинали пугать ее саму. Это были неприятные чувства. Какие обычно испытывают люди к своим врагам, но никак не к мужьям. Это были темные и зловещие эмоции, которые заставляли ее задумываться, каким образом она допустила, чтобы их отношения достигли этой точки. Однако в ее душе начинал светить огонек решимости. Катя понимала, что эти темные эмоции требуют не только подавления, но и осмысления. И водка с содовой была явно ее помощником.
– Вы давно вместе со своим мужчиной? – спросила Луиса, чтобы поддержать разговор.
– Не очень, – сказала Катя, осушая второй стакан, – но у нас уже есть дети – милашки-близнецы.
– Что?! – чуть ли не взвизгнул от удивления Пако. – Сколько вам лет? Вы не выглядите как человек, у которого есть дети.