Размер шрифта
-
+

Остров заклятых друзей - стр. 19

– Мне кажется, что на меня все пялятся, – вдруг сказала Мия, в который раз поймав на себе взгляд Кати.

– Ты о той даме в нелепом синем платье? – сказал Оливер, имея в виду Палому.

– А еще о той блондинке с серым лицом, – сказала она, махнув головой в сторону Кати.

– Да уж, ну и чудаки понаехали, надеюсь, та парочка… Луиса и… как его там… не будет к нам больше приставать.

– Пако, кажется, – сказала Мия, допивая свежевыжатый ананасовый сок.

– Мия, Оливер, мы были рады с вами познакомиться, – сказала подошедшая к их столику темнокожая девушка возраста Мии.

Пара встала, чтобы попрощаться с девушкой и ее мужем.

– Разве вы уже сейчас улетаете? – спросил Оливер.

– Да, самолет прилетел на час раньше из-за того, что обещают сильный ветер, – сказала женщина.

– Да, действительно, перед закатом я видела, как надвигались тучи, – подтвердила ее слова Мия, как будто лишь она могла посмотреть на небо.

– Ну, мы, наверное, пойдем, наши чемоданы уже ждут.

– Хорошо долететь до Нью-Йорка, – сказал Оливер.

Пары обменялись дружескими поцелуями.

– Даже звезд не видно, – сказала Мия, посмотрев наверх и увидев затянутое тучами небо. – Надеюсь, завтра не будет дождя.

Когда на столах остались только пустые тарелки, а те, кто улетал с острова этим вечером, уже сидели в небольшом самолете, оставшиеся четыре пары по очереди направились в свои бунгало.

– Я не думала, что на Мальдивах бывает так прохладно, – сказал Эдгар, поежившись от щекочущего морского ветра.

– А я послушала тебя и не взяла свитеры! – сказала Палома, радуясь тому, что была права.

Когда они вошли в спальню, то услышали, как шумела крыша и дребезжали стекла от начинающегося урагана.

– Стейк был действительно нормальным, – сказал Эдгар и положил на ночной столик золотые наручные часы.

– Ты оставил тому парнишке на чай? – спросила Палома, снимая линзы и кладя их в небольшой контейнер.

– Угу, – ответил Эдгар и лег на кровать.

– Чудесное место, – сказала Палома, села рядом с мужем и погладила его по круглому животу. – А люди какие чудесные!

– Угу, – снова промычал Эдгар и провалился в сон.

Еще какое-то время Палома восхищалась началом путешествия, прежде чем заметила, что Эдгар ее уже давно не слушает.

Тем временем в бунгало, которое находилось напротив домика Эдгара и Паломы, Катя и Цзинь уже лежали в постели и смотрели какой-то фильм по телевизору.

– Почему ты молчишь? – вдруг спросил Цзинь.

– Я смотрю телевизор, – ответила Катя.

– Ты последнее время все время молчишь.

– Тебе кажется, дорогой.

Катя и сама прекрасно знала, что последнее время они совсем не разговаривали, но обсуждать это не хотела.

– Ты отдалилась.

Цзинь подвинулся к Кате и обнял ее. Девушка не оттолкнула его, но и не ответила взаимностью.

– Я рядом, Цзинь.

– Ты же знаешь, что я имею в виду.

– Пожалуйста, мы в отпуске, я совершенно не хочу ругаться с тобой.

Слово “ругаться” не совсем подходило. Их выяснение отношений больше походило на перешептывание двух недовольных людей.

– Хорошо, – согласился Цзинь.

Он никогда не был навязчив, и даже сейчас показался Кате непривычно настойчивым для себя. Еще какое-то время он пролежал обнимая ее, а затем повернулся на другой бок, так и не дождавшись ответного хотя бы поглаживания по руке или голове. Повернуться ему пришлось еще и потому, что из-за желудочного сока его всегда начинало тошнить на правом боку.

Страница 19