Размер шрифта
-
+

Остров перевертышей. Пик затмения - стр. 31

Разумеется, она не стала рассказывать про перевертышей и всякие политические тонкости, но с удовольствием поведала Татьяне и про друзей, и про одинокого старика Густава…

 – Жаль, что я его больше не увижу… – задумчиво подытожила Мара, и вдруг запнулась: уж слишком внимательно слушала ее попутчица. – Постойте… А откуда вы знаете, что на лодке сгорел пожилой мужчина?

Она не могла перепутать: детектив ясно сказал, что информацию пока не разглашали.

 – Наверное, мельком услышала по местному радио… – замялась Татьяна.

 – Вы же не говорите по-шведски! – Мара прищурилась, почти как ее дед пятнадцать минут назад. – Скажите правду: кто вы такая?

Женщина снова поджала губы, и с ее лица исчезла вся детская непосредственность. Вздохнув, она сунула руку в карман пальто и вытащила блестящий значок с изображением солнца.

 – Детектив Кошкина, – представилась она без улыбки. – Верховный Совет солнцерожденных, следственный департамент.

 

 

 

6. 6. Черное солнце

 – Отлично…  – Мара закатила глаза, злясь на саму себя за глупость и недальновидность.

Детский сад! И с чего она вдруг расслабилась? С тех пор, как открылась ее способность, общение с людьми превратилось в минное поле. Хотя какие там люди? Одни только перевертыши… И у каждого свои интерес. Как вот теперь сказать Сэму, что она облажалась? А отец?.. Боже, как он будет психовать…

 – Тебе стоит следить за тем, что ты говоришь, – добила ее Кошкина. – Тебе еще повезло, что я из Верховного Совета.

  – Повезло?! – горько воскликнула Мара и презрительно фыркнула. – Ваш дебильный Совет без мыла лезет в мою жизнь и никак не успокоится! И чем я вам далась?

 – Ты прекрасно знаешь, чем, – спокойно ответила детектив, и в больший голубых глазах промелькнуло нечто, похожее на сочувствие. – Но я здесь не ради тебя.

 – Вот как? И это случайность, что вы подкараулили меня у полиции? А рыжая кошка? Там, в участке? Это были вы?!

 – Тебя никто не обманывал. И я понятия не имела, что ты приедешь в полицию, – резонно заметила Кошкина. – Если хочешь знать, я удивлена, что Эдлунд взял тебя с собой. Я бы туда ребенка не подпустила и на километр.

 – Я не ребенок! – возмутилась Мара, чем привлекла внимание деда.

Инуит встревожено обернулся и посмотрел сначала на внучку, потом на подозрительную попутчицу.

 – Все в порядке? – спросил он по-английски.

Мара переглянулась с Кошкиной. Врать не хотелось, но еще меньше улыбалось расписаться в собственном идиотизме. Все эти «я же предупреждал»… Нет, как-нибудь в другой раз. К тому же, Татьяна не была похожа на человека, от которого исходит опасность.

 – Да, – для верности Мара широко улыбнулась и кивнула. – Все отлично. Немного поспорили.

Дед прищурился, но все же отвернулся, и Мара, уже понизив голос, повторила:

 – Я не ребенок! Скажите правду: зачем вы ко мне прицепились?

Кошкина поморщилась, как будто кто-то пролил скипидар.

 – Что за слова! Да, я знала, кто ты такая. Но мне правда нужно было в эти края. У меня здесь дела...

 – А расследование? Если вы не за мной, то почему вы уехали?

 – Я выяснила все, что мне было нужно, – Татьяна равнодушно повела плечом. – Они сейчас будут допрашивать твоего отца, а с ним я сама поговорю позже. Решила побеседовать с тобой в неформальной обстановке – и рада, что ты подвернулась под руку. Боюсь, правда, теперь нам придется пообщаться снова. Официально.

Страница 31