Остров перевертышей. Пик затмения - стр. 33
– Нам сюда? – Сэм указал на вывеску с крестом.
– Да, да, – рассеяно отмахнулась Мара. – Подожди секунду…
Кошкина, не торопясь, вылезла из такси и выжидательно посмотрела на дочку Эдлунда.
– Так что? – не выдержала та. – Что в полицейском отчете? А в пожарном?..
– Постой-ка, – невозмутимо улыбнулась детектив. – Раз ты смыслишь в праве, то, может, слышала такое выражение, как «тайна следствия»?
– Не-е-ет, – протянула Мара с таким разочарованием в голосе, с которым только поклонники сериала воспринимают обрыв эпизода на самом интересном месте.
– Мара, что происходит?! – требовательно произнес старый Нанук, и по его лицу стало понятно: выкручиваться бесполезно.
– Извините, что не представилась сразу, на то были свои причины, – на чистейшем английском ответила Татьяна и протянула старику значок. – Детектив Кошкина, Верховный Совет Солнцерожденных.
Сэм внимательно изучил железку с изображением, поднес к глазам, и на мгновение Маре показалось, что он собирается попробовать ее на зуб. Но нет, сдержанно вернул детективу символ Совета, коротко взглянул на внучку, а потом безо всяких эмоций произнес:
– На этом все, – крепко взял Мару за запястье и повел в аптеку.
– Но… – возмущенно захлебнулась та и безуспешно попыталась отдернуть руку. – Постой, мы же не договорили!..
– Договорили. Остальное мы выясним в другой раз.
– Постойте, мистер… как вас? – детектив засеменила следом, вцепившись в неудобную сумку. – Я не представляю никакой угрозы ни для вас, ни для…
– Это мне решать! – отрезал Сэм, и прямо перед носом Кошкиной захлопнул дверь аптеки. – Добрый день! – громко обратился он к фармацевту. – Я хочу сделать заказ.
Кошкина застыла за дверью, и Мара удивилась, как от свирепого взгляда этой рыжей фурии стекло не треснуло. Но нет, разгневанная детектив не только не стала рушить аптечное имущество, но и входить не решилось. Что-то остановило ее, как будто помещение находилось под магической защитой. А может, Сэм каким-то чудом успел нарисовать круг солью?..
Так или иначе, детектив из Совета поджала губы, развернулась и ушла прочь, оставив Мару в полнейшей растерянности.
– Чем я могу помочь? – прощебетала хрупкая белокурая девушка за прилавком, и Мара, вздрогнув, извлекла из кармана помятый список и рецепты.
Выгрузила все это на столешницу вперемешку с монетами и фантиками от лимонных леденцов, и снова бросила взгляд на дверь. Напрасно: Кошкина так и не появилась.
– Зачем ты?.. – начала было Мара, но Сэм коротко качнул головой.
Просто супер! Ни объяснений, ни доверия… Теперь шансов выяснить, что произошло на «Сольвейг» вообще никаких! Если полиция считает взрыв несчастным случаем, профессора они отпустят через жалкие полчаса. Успеть вернуться в порт, придумать способ вытащить из свидетелей хоть что-то… Нереально. Спасибо, дедушка! Удружил – так удружил!
Расплатившись, Мара забрала большой бумажный пакет и побрела к выходу. На улице дед огляделся по сторонам, как шпион, уходящий от слежки, и повел внучку в соседний магазин. Мастерски лавируя между вешалок с одеждой с неожиданной для старика-инуита ловкостью, он вырулил к примерочным. Снова обернулся, а потом указал Маре взглядом на пустую примерочную. Шагнул следом и задвинул шторку.
– О чем ты думала? – обрушился он на нее. – Я виноват, что позволил тебе общаться с незнакомкой, но уж никак не думала, что ты с такой охотой будешь рассказывать первой встречной все подряд!