Размер шрифта
-
+

Остаться в живых - стр. 5

– У вас есть и еще кое-что.

Янина кивнула и снова пустила запись.

– «Моторрад».

– Будьте добры, позовите, пожалуйста, Крошку.

– Крошку?

– Да.

– По-моему, вы ошиблись номером.

– Крошку Мпайипели.

– А, Тобелу. Он уже уехал домой.

– Он мне срочно нужен.

– Подождите.

Шуршание бумаги, приглушенное ругательство.

– Вот его номер: 555-7970. Может, дозвонитесь.

– Большое спасибо!

Связь прервалась. Еще один звонок.

– Алло!

– Будьте добры, позовите, пожалуйста, Крошку Мпайипели.

– Крошку?

– Тобелу.

– Он еще не приехал.

– А когда будет?

– Кто его спрашивает?

– Меня зовут Моника Клейнтьес. Я… он знает моего отца.

– Обычно Тобела приезжает домой без четверти шесть.

– Мне нужно срочно поговорить с ним. Дело очень важное. Вы не можете сказать мне ваш адрес? Мне необходимо видеть его.

– Мы живем в Гугулету. Авеню Мбеки, двадцать один.

– Спасибо.

– Одна группа следит за Моникой Клейнтьес, а еще одну группу мы отправили в Гугулету. Дом принадлежит миссис Мириам Нзулулвази; по-моему, она и ответила на звонок. Мы выясним, в каких отношениях она состоит с Мпайипели.

– Тобелой Мпайипели, также известным как Крошка. И что же вы намерены делать дальше?

– Агент, который следит за Моникой, сообщает, что она едет в сторону аэропорта. Скорее всего, направляется в Гугулету. Как только мы убедимся окончательно, я отдам приказ доставить ее сюда.

Директор сложил на полированной столешнице маленькие ручки.

– Я хочу, чтобы вы немного подождали.

– Слушаю, сэр.

– Посмотрим, как будут разворачиваться события.

Она кивнула.

– А еще, по-моему, вам стоит вызвать Мазибуко.

– Простите, сэр?

– Сажайте ОБР на самолет, Менц. На быстрый самолет.

– Но, сэр… У меня все под контролем!

– Знаю. Я вам абсолютно доверяю, но, когда покупаете «роллс-ройс», иногда и с ним нужно провести тест-драйв. Проверить, стоит ли он тех огромных денег, что мы за него платим.

– Но отряд быстрого реагирования… Директор поднял маленькую, тонкую ручку:

– Даже в том случае, если Мазибуко и его ребятам ничего не придется делать, им не мешает размяться. И потом, никогда ничего не знаешь заранее.

– Слушаю, сэр.

– Кроме того, нам известно, куда предстоит везти диск с данными. Мы знаем, где находятся похитители. Можно сказать, мы проводим испытания в безопасном режиме. Все под контролем.

– Да, сэр.

– Они могут быть здесь… – директор глянул на свои часы в корпусе из нержавейки, – через два часа двадцать минут.

– Так точно, сэр.

– Разворачивайте оперативный штаб.

– Сейчас же приступаю, сэр.

– Янина, назначаю вас главной. Постоянно держите меня в курсе. Но операция всецело в ваших руках.

– Спасибо, сэр!

Ей устраивают экзамен. Ей, ее группе, Мазибуко и ОБР. Она уже давно этого ждет.

3

Мальчик не ждал его на углу улицы, и в сердце Тобелы закралось дурное предчувствие. Потом он увидел, что перед домом Мириам стоит такси. Не маршрутка, а седан, «тойота-крессида» с желтым маячком на крыше и надписью: «Кейптаунское такси». В их квартале такая машина смотрелась особенно неуместно. Он повернул на грунтовую дорожку, подъехал почти к самому дому и слез с мотоцикла – точнее, не слез, а просто осторожно спустил ноги на землю. Отвязал от заднего сиденья коробку из-под обеда и пакет с фунгицидом, купленным по дороге домой, аккуратно смотал веревку и поднялся на крыльцо. Парадная дверь была открыта.

Страница 5