Остановка – Райский сад - стр. 17
– Не может быть, – уставилась я на мужчину в темно-сером фраке и брюках того же цвета. Это был самый настоящий удар под дых, потрясение, мощнее того, когда я узрела у себя дома говорящую ящерицу.
И никакой надежды, что вижу двойника. Это был точно он. Трофим узнал меня и не скрывал этого. Фрак и брюки галифе сидели на нем так же великолепно, как и майки с шортами.
– Но как? – выдохнула я.
– Предполагаю, так же, как и ты, Малинина, – иронично выгнулась темная бровь, та, что с маленьким шрамом.
Это был полный облом. Облом в новом мире, который вместо моего козыря и союзника стал козырем и союзником моего конкурента. К тому же Трофиму досталась роль герцога, а мне горничной. И отчего такая несправедливость?
ГЛАВА 4. ОЧЕНЬ СТРАННЫЙ ОБРЯД
– Я провожу тебя, – бесстрастно произнес Трофим.
И откуда только этот мужчина свалился на мою голову? Даже в фантастическом мире он конкурирует со мной. Сидел бы и дальше в своей Мексике.
Он повел меня по аллее, вдоль которой росли шарообразные кусты.
– Как такое возможно, что ты здесь королевский советник? – высказала вслух свое недоумение.
– А почему нет? – шел он на шаг быстрее моего и отвечал, не оборачиваясь. – Я давно путешествую. В параллельном мире время для нас движется также, как и дома. Всегда возвращаешься туда, откуда начал или закончил.
– Откуда у тебя книга?
– Мне отдал ее дед. Книга передается в нашем роду по мужской линии.
– А мне от бабушки досталась, – призналась зачем-то.
– Не от мамы?
– Мама погибла, – ответила сухо.
Трофим не стал расспрашивать. Пропустил меня в очередную подъемную кабину.
На этот раз мне не пришлось орудовать тяжелым рычагом и, обмирая от восторга и страха, я вглядывалась в кварцевую горную гряду с замками на уступах. С моего расстояния значительные постройки казались игрушечными. Сама бы я вряд ли смогла жить на такой высоте из-за элементарного страха свалиться в бездну. Представляю, гуляешь себе по городским улицам, а на тебя с горы тело летит.
– Замки для богачей? – перевела взгляд на мужчину. Ткань его фрака натягивалась при нажатии на рычаг, обрисовывая литые мышцы. Так вот как он руки накачал, – стало мне вдруг смешно.
– Как и положено. Для графов и герцогов. Простой люд живет в городских поселениях у подножий скал, – ответил Трофим и заметил, что я старательно сдерживаю смешок. – Роза, что смешного?
– Герцог служит королевским советником по безопасности и при этом подрабатывает лифтером, – все-таки хихикнула я.
– А… это, – улыбнулся он. – На самом деле, кабину поднимает и опускает кто-нибудь из стражи. Но сейчас все на Королевской площади, ждут начала брачной церемонии. Я сам стражу отпустил. Решил встретить последнего гостя и вместе подняться ко дворцу.
– Последний гость – это я?
– Я не знал, что это будешь ты. В списке значилось имя некой Розалии Малиновой, горничной графини Бельской.
– Ясно. А кто женится? – не стала заострять внимания на статусе горничной, а то с Трофима станется, возомнит из себя господина.
– Дочь короля. Елена. Ее супругом станет принц Александр. Его отец правит в равнинном государстве.
– А это государство, получается, горное?
– Точно, – кивнул Трофим. – Только государства здесь, можно сказать, крошечные, меньше многих наших городов. – Роза, мы прибыли, – остановил он платформу.