Оркестр - стр. 13
– Зара, прекрати чесать ноги, уже болячки и так.
Мы все засмеялись, а мама не могла понять, в чем дело».
– Тыдыщь, – кто-то хлопнул дверью, и я снова вернулась в реальность.
Я открыла свои глаза и посмотрела на часы, время уже было два часа ночи.
Я вышла, чтобы встретить Севу. Как ни странно, но Сева был в прекрасном настроении.
– Ты почему не спишь?!
– Я тебя жду, может, вместе поужинаем?!
– Хорошо, я только душ приму.
Сева кинул свой пиджак и отправился в ванную комнату. Я взяла его пиджак, чтобы повесить в шкаф и почуяла от него запах женской туалетной воды.
Для меня это было не в первый раз, и я уже к этому спокойно относилась. Раньше Сева придумывал разные отговорки, сейчас же просто молчит. А я сама уже ничего и не спрашиваю.
Но в этот раз мне это очень не понравилось. Запах был очень резкий и сильный, будто на пиджак Севы кто-то специально вылил, чуть ли не весь, тюбик туалетной воды. Настолько он был резок, что было непонятно какой это запах, сладкий или со свежестью.
Через секунду вдыхания этого аромата, я вспомнила, где еще я ощущала этот запах.
Таким же запахом пахла та девушка, которая встретила меня рядом с кабинетом Севы, и которая так неприлично нагло смотрела на меня.
Мне еще тогда стало понятно, что не могла она пройти через меня в коридоре незаметно. Значит, она была в кабинете у Севы, когда я туда стучалась. И потом они так умело разыграли эту сцену с документами.
Меня всю передернуло, мне уже не хотелось никакой романтики. Мне не хотелось сегодня на это «закрывать глаза».
Я бросила этот пиджак на пол. Но свои глаза я все-таки закрыла, чтобы вспомнить различные технологии йоги и немного успокоиться.
Но этого у меня не получилось, так как, буквально через минуту, у Севы заиграл телефон, который находился в этом зловонном пиджаке.
Я достала Севин телефон и увидела на нем звонок от Марты, в скобках – Переводчица.
– Сева, тебе звонит Марта, – крикнула я Севе.
– Пожалуйста, ответь ей, скажи, что я перезвоню.
– Да, пожалуйста.
Я была так разозлена, что даже захотелось поговорить с этой Мартой.
– Да, – спокойно ответила я, но с явным пренебрежением.
– Зарина Викторовна, добрый вечер, простите, что так поздно, но…
Я не дала договорить Марте и произнесла:
– А это не Зарина Викторовна, – оставила я паузу.
– А кто?! – в недоумении спросила Марта.
– Что передать Всеволоду Анатольевичу?!
– Передайте, что ему звонила Марта, – уже грубо ответила Марта.
– Обязательно, – хитро ответила я и положила трубку.
После я затушила все свечи, убрала весь ужин в холодильник и отправилась спать.
Когда Сева вышел из душа, то обратился ко мне:
– Что там Марта передала?!
– Она просила передать, что она тебе звонила, – нагло ответила я.
– И все?! – не понимая в чем дело, спросил Сева.
– И все.
– Странно, она должна была мне передать информацию о тексте, который ей необходимо было перевести. Ладно, завтра узнаю. Давай спать, – спокойно ответил Сева, чмокнул меня в щеку и лег спать.
Но спокойно спать ему не удалось, через полчаса обиженная Марта тем, что Сева ей еще с кем-то изменяет, стала писать ему сообщения с претензиями.
Сева сквозь сон не понимал, в чем дело. Затем он встал потихоньку, думая, что я сплю, и отправился в ванную комнату, разговаривать с Мартой.
Его шептания было сложно разобрать, но смысл был понятен. Около получаса Сева пытался объяснить своей возлюбленной, что у него никого, кроме нее, нет, что это какая-то ошибка.