Оно нашло нас - стр. 17
Грозы, завывания, несуществующие пожары – что бы ещё ни преподнесла нам судьба, мы с этим справимся. Вместе.
7
К кладбищу мы идём молча: Дэн погрузился в свои мысли, я – в свои. Из дома мы сбежали стремительно, но что-то в этом коротком отрезке времени есть особенное. Словно мы оба знаем, насколько важны следующие два часа, и боимся всё испортить.
В кармане вибрирует телефон. Это Мэгги.
«Без проблем, я тебя прикрою. Что ты задумала?»
Я отвожу взгляд от экрана, раздираемая противоречиями. С одной стороны, мы с Мэгги не держим друг от друга секретов. Но сейчас дело в другом: если я расскажу подруге, куда направляюсь, у неё могут быть проблемы. Не то чтобы я собираюсь попадаться взрослым, но всё-таки – чем меньше она знает, тем лучше.
Жужжание раздаётся снова: «Хэйзел Грейс! Тебе лучше ответить».
Переведя телефон в беззвучный режим, я запихиваю его обратно в карман. Позвоню ей, когда закончим, – так безопаснее.
– Что мы вообще ищем? – спрашивает Дэн, наконец нарушая повисшую между нами тишину. – Полиция уже везде проверила. Не знаю, какие улики мы можем найти, если у них не вышло.
М-да, настрой оставляет желать лучшего. Впрочем, я понимаю, о чём говорит брат, ведь именно поэтому никто не воспринимает меня всерьёз как детектива. Я ребёнок, двенадцатилетняя девчонка, – куда мне тягаться с целой командой полицейских. Так ведь?
А вот и нет.
Ещё когда расследовала пропажу велосипеда Томми Вэйла, я заметила: у меня в самом деле есть кое-что, чего нет у полиции. По словам папы, мне не занимать упорства. Я никогда не сдаюсь. Даже если все остальные объявляют дело закрытым, уже не надеясь выяснить истину, я продолжаю работать. Не обыщи я каждый уголок во всём городе, в жизни не нашла бы этот дурацкий велосипед. А Томми бы так и не узнал, что друзья хотели над ним подшутить, но розыгрыш пошёл наперекосяк, когда его мама заявила о пропаже в полицию. Я распутала дело, которое оказалось не по зубам «экспертам». И для Эверетта я сделаю то же самое.
Дойдя до кладбища, мы замедляем шаг. Моё сердце снова бьётся чаще, несётся галопом, будто лошадь на скачках. Вернуться сюда, в место, где всё произошло, оказалось страшнее, чем я ожидала.
– Я не уверен, что смогу это сделать, – очень тихо, едва различимо шепчет Дэн, словно вовсе не собирался высказывать мысль вслух.
Я притормаживаю и смотрю ему в глаза:
– Ты сможешь. Я ведь здесь, рядом с тобой. Нам всего лишь нужно восстановить путь Эверетта шаг за шагом – так же, как мы делаем, когда ищем папины очки или мамины ключи от машины.
– Но я не знаю, каким образом это сделать, – возражает брат. – После того, как Эверетт убежал, я больше не мог его видеть. Было слишком темно. Я уже написал остальным ребятам, спросил, заметил ли его кто-нибудь, но мне ответила только Джен. Она видела, как Эверетт убегал, потому что сначала направилась в ту же сторону, но потом свернула: не хотела соперничать с ним из-за укрытия. – Дэн качает головой: – После этого она его не встречала.
Я вздыхаю.
– Больше никто не ответил?
– Не-а. Джен говорит, они, наверно, все оказались под домашним арестом. Может, у них даже забрали телефоны.
– Ну, по меньшей мере, у нас есть направление. Давай пройдёмся там, где бежал Эверетт, и будем строить предположения, основываясь на фактах.