Океанская Жемчужина - стр. 32
– Риэ? – Фэш дотронулся до моей руки, привлекая внимание, а потом указал на красную палатку.
В ней стояла грузная женщина с платком на голове, а рядом висели удлиненные нательники. Я осмотрела себя и поняла, что наши с Фэшом одежды сильно отличаются от местных. Значит, первая остановка очевидна. Набрав в грудь побольше воздуха, схватила друга за руку и двинулась сквозь толпу к палатке. Люди возмущенно бухтели и толкались, чуть не сбив нас с ног, но мы всё же смогли преодолеть это незначительное расстояние.
Женщина окинула нас неприязненным взглядом и скривилась. Я снова ощутила прилив злости. Значит, мы действительно выглядим в глазах людей крайне непрезентабельно.
– Чего хотите? – спросила она.
Я посмотрела на нательники и вытащила первый попавшийся голубого цвета.
– Вот это сколько стоит? – уточнила я.
– Три медяка, – ответила она.
Кивнула ей и протянула желтую ракушку. Её глаза расширились, а на лице появилось знатное удивление.
– А этого насколько хватит? – спросила я.
– Дайте—ка подумать… Отдам вам это платье из хлопка и штаны с рубашкой для мальчонки, – ответила женщина, потянув руки к ракушки.
Я отшатнулась в сторону и прищурилась.
– Вы явно сильно завысили цену, – произнесла я.
– Не хочешь у меня ничего брать, так и не надо! Я ж не заставляю. – Она хмыкнула и сложила руки на груди.
Я задумчиво прикусила губу.
– Брось это, Мара. Разве ж не видно, что с ними что—то совсем уж печальное произошло? – вмешался вдруг в наш разговор старик из соседней лавки.
– Не суй нос не в своё дело, – с раздражением ответила ему Мара, а потом вдруг по—новому на нас посмотрела. – Прибыли и так ничерта нет в последние пару дней из—за странных течений, а вы у меня последнее отобрать решили?
Я хмуро посмотрела на ракушку в руке. Она досталась мне излишне просто, да ещё и вызывала крайне неприятные чувства.
– Сколько на самом деле на это можно купить? – спросила я у старика.
Он вытащил из пакета, который носил на плече три разных по размеру и цвету ракушки.
– Это называется медяк. – Старик указал на самую маленькую коричневую монету. – Двадцать медяков составляют одну серебряную монету, а сто серебряных – это одна золотая.
– Спасибо. Получается мы можем полностью одеться в этой лавке на пару серебряных монет, – быстро сориентировалась я.
Старик кивнул. Мара рядом разочарованно вздохнула. Я перевела взгляд на неё и почувствовала укол совести. За течения издревле отвечала Императорская семья. Эти люди так же, как и мой народ пострадали из—за Кармен, значит, мы не так уж далеки друг от друга.
– Помогите нам в выборе одежды и еды, а мы расплатимся золотым, – сказала я этим двум.
Торговцы удивленно на меня посмотрели.
– Девушка, у вас с головой точно всё в порядке? – спросила Мара.
Я закусила губу, пытаясь нормально сформулировать предложение:
– Как и сказал этот старик, мы действительно находимся в очень сложной ситуации. Любая помощь нам пригодится.
– Потом только не плачь. Деньги не верну! – бросила Мара, начиная копаться в платьях.
– Вы едите мясо или рыбу? – уточнил старик.
Я вздрогнула и замахала руками. Он кивнул, собрал с прилавка какие—то круглые разноцветные шары и бежевую лепешку. Мара кинула мне в руки розовое платье и пару нахвостников, а потом затолкала за ширму. Я переоделась и вышла. Фэш с одеждой в руках замялся. Всё это время он крайне напряженно рассматривал толпу, выискивая возможные угрозы и сейчас не решался покинуть точку обзора.