Океанская Жемчужина - стр. 26
Сердце у меня заходилось в бешеном припадке от страха и предвкушения. Над головой уже виднелись светящиеся блики, как от золотистых водорослей. Впереди была поверхность и люди, питающиеся рыбой и постоянно убивающие себе подобных. Я нервно обхватила себя руками.
– Ещё не поздно повернуть назад, – тихо произнес Фэш.
Я нахмурилась, а потом гордо вздернула подбородок.
– Ты не прав. У меня нет других вариантов, но ты если хочешь…
Слова замерли в горле. Я вдруг поняла, что отчаянно нуждаюсь сейчас хоть в ком—то, кто будет на моей стороне.
– Я не уплыву. – Фэш ударил себя дрожащим кулаком в грудь.
Улыбнулась ему и заставила себя поплыть вперед в место, которое убило мою маму. В горле встал ком, а руки затряслись. Отец уж точно не просто так запретил кому либо всплывать. Насколько же там всё будет ужасно?
Я закрыла глаза и вынырнула. Голове сращу стало жарко, а лица коснулось что—то холодное. Осторожно открыла глаза и удивленно осмотрелась. Надомной распростерся ещё один океан, но чуть светлее. В нем плыли какие—то очень большие и странные скаты мимо яркой идеально круглой светящейся ракушки.
Мне на макушку накатила волна, заставившая на секунду зажмурится и изменить наклон головы. Когда я снова открыла глаза, то увидела впереди скалу и сухой песок. Обернувшись, поймала испуганный взгляд Фэша и кивнула ему.
Мы осторожно поплыли дальше. Песка становилось всё больше, пока вода окончательно не закончилась. Я выбралась на горячий песок и задумалась. А что делать дальше? С хвостом я дальше не проплыву. Фэш вывалился рядом и с ожиданием посмотрел на меня. Как—то же мама на сушу вышла, значит, и у меня получится. Я подобралась к воде поближе, опустила в неё руки и сосредоточилась, концентрируясь на своих способностях сирены.
Фэш охнул сбоку, и я распахнула глаза. Наши хвосты вдруг разделились на два и уменьшились в размерах.
– Ты знала, что можешь так? – с изумлением спросил Фэш, трогая свои коричневые хвосты.
– Конечно, нет. Это как—то инстинктивно получилось, – пробормотала я и перевернулась на живот. – Нам надо плыть дальше.
Вот только как бы не махала новыми хвостами сдвинуться хоть чуть—чуть не получалось. Зачем тогда эти бесполезные бежевые кривые кораллы нужны, если никак плыть по песку не помогают?
– Я сомневаюсь, что ими так надо пользоваться, – смущенно произнес Фэш.
– Тогда как? – спросила я, перестав трепыхаться.
Фэш серьезно задумался.
– Помнишь старые фрески о Нептуне? Он там был на этих хвостах… – Фэш поджал это нечто под себя и с усилием поднялся, – в таком положении?
Его хвосты затряслись, и он чуть не упал в песок.
– Уф, это тяжело. На меня будто что—то давит, – пробормотал он.
Быстро повторила его действия, кое—как выпрямилась и четко осознала о чем он говорит. Кораллы совсем не хотели слушаться. Они тряслись и подгибались, а на плечи мне кто—то будто скалу положил, а голову уже начало припекать от яркой ракушки сверху. Какое же отвратительное место – суша!
– С помощью этого действительно можно передвигаться? – с недоверием уточнила я.
– Сейчас попробую. – Фэш с усилием дернул двумя хвостами и грохнулся лицом в песок. – Двумя сразу не вариант. Может их переставлять надо?
– А одна выдержит такой вес? – Я хмуро уставилась на дрожащие тоненькие хвосты.
Фэш перевернулся, отряхнулся и пожал плечами. Я расставила руки в стороны, чуть пригнулась и выставила один из хвостов вперед. Меня зашатало, и я чуть не повторила судьбу друга, но всё же устояла. Передвижение другого хвоста же оказалось фатальным. Я упала рядом с Фэшом.