Охотники за облаками - стр. 21
Прихрамывая, человек бежал дальше. На минуту я упустил его из вида, но потом снова услышал его вопли и мольбы о помощи, когда он стал колотить в нашу дверь. Наш дом – крайний на острове. Другого шанса на спасения у человека не было.
Я ринулся к лестнице, но папа был уже в прихожей. Он распахнул входную дверь и втащил человека внутрь. Тот потерял равновесие и рухнул на пол. Папа плотно захлопнул дверь, и как раз вовремя, потому что секунду спустя послышалось мягкое вялое шуршание щупальцев за дверями. В доме стало темно, как ночью. Мы включили свет, стали ждать и прислушиваться. Наконец небо просветлело. Смертоносцы прошли. На оконных стеклах остались слизь.
Папа помог человеку подняться и отвел его на кухню, где мама перевязала ему лодыжку. Она предложила ему чаю, но отец налил ром. Человек горячо благодарил нас за все.
Мы проводили его до дверей и увидели, что краска на уличной стороне двери облезла и стала пузыриться, как шрам от ожога, в том месте, где ее коснулись небесные медузы. Она источала едкий, резкий запах.
Уставившись на отметину, мы все думали об одном и том же, хотя не обмолвились и словом: что это запросто могло случиться с прибежавшим человеком, а не с дверью. Он мог сейчас лежать здесь на пороге, корчась в предсмертных судорогах.
Хорошо, что теперь они прошли, и мы еще долго о них не услышим.
Так мы надеялись.
Но ветер подул в другую сторону, и они вернулись.
И на этот раз они пришли за Дженин.
11. Смертельный вальс
Смертоносцы вернулись на следующий день, когда мы были в школе.
Сначала мы услышали сирены и приказ возвращаться в школу и запереть все окна и двери. Потом мы увидели и их самих. Сирена смолкла, и в мире наступила тишина. Учителя заперли все входы и выходы.
Мы столпились у окон поглазеть на них. Для нас это было словно представление. Они неслись в воздушном потоке и развевались на ветрах. Они почти заслоняли свет. Напряженная, тяжелая тишина укутала все как одеялом и накрыла собой, казалось, весь остров. Мы толкались, пытаясь встать так, чтобы было лучше видно. Некоторые залезли на парты, но учительница ничего им на это не сказала. Мы смотрели, слушали и ждали.
Дженин стояла передо мной у самого окна. Я наблюдал за ней, когда показались смертоносцы. Она словно лучилась. Остальные смотрели кто заворожено, кто настороженно, но Дженин только улыбалась, словно и она и небесные медузы были посвящены во что-то остальным неведомое – в некую природную необузданность, что-то неприрученное и опасное.
– Разве они не прекрасны?
– Прекрасны и опасны, – заметил я.
Она не ответила и лишь продолжала смотреть.
Может, дело было в том, что они тоже были путешественниками и скитальцами. Или в том, что они тоже были свободны и вольнолюбивы. Но какова бы ни была причина, она улыбалась их приближению, словно они были в родстве, словно понимали друг друга.
Смертоносцы были уже совсем низко.
– Да их же сотни, – сказал кто-то.
– Тысячи!
– Миллионы!
Я бы сказал, порядка шестидесяти. Тут были и уже взрослые особи, и еще не до конца сформировавшиеся, и как будто совсем малыши. Их прозрачные туловища и длинные щупальца плыли к нам. Можно было разглядеть их глаза и вены. Их сердца были видны сквозь прозрачные тельца, и даже их сердцебиения: сердца то сжимались как кулак, то расслаблялись, потом снова сжимались, продолжая качать кровь.