Размер шрифта
-
+

Охота на Джейн - стр. 18

– Джейн, ты куда?

– За Луной. – ответила я, пряча книгу Луны под свой жакет. Библиотечные книги нельзя забирать с собой. Но ради Луны я нарушила правило.

Собрав вещи, я поспешила за подругой. В дверях я обернулась. Фил растерянно таращился на меня, чеша в затылке.

Глава 12

Луна не переносила Дорна. Я посоветовала ей делать вид, что его вообще не существует. Мы обе дописали письменную работу у себя в комнате. Потом я вернула книгу в библиотеку. Ни Фила, ни Дорна там уже не было.

Перед уроком миссис Коллинз Луна увела меня в сторонку, чтобы обрадовать: Антуан прислал ей на телефон сообщение, что скучает и приглашает на хэллоуинские выходные погостить у него. Вот это да! Луна едва не прыгала от счастья. Наверное, там снова будут танцы и вечерние закаты с поцелуями.

– Джейн, можно с тобой поговорить? – к нам подошел Фил. Луна с озорством подмигнула мне и отошла. Она два раза обернулась, и все-таки исчезла в классе. Следующий урок ведет директриса миссис Коллинз. Нельзя опаздывать. А у Фила, по-моему, сейчас окно. Я с нетерпением жду, что он мне скажет.

– Завтра сходим в город вместе? У нас после обеда факультативы. Все равно они скучные и для саморазвития. Мне нужно на почту зайти. И я перед тобой в долгу.

– В долгу? – переспросила я.

– Наше первое свидание я испортил. Хотел очаровать тебя дорогим местом. Глупо полагал, что тебе это понравиться. Давай сходим туда, куда ты захочешь? Что скажешь?

Фил касается пальцами длинной челки своих волос, поправляет ее. Он всегда зачесывал волосы на правый бок так, что и глаза почти не видно.


На горизонте появляется извечная парочка Джером Гиллис и Дорн Лесинг. Они оживленно о чем-то шепчутся, переглядываются и бросают шутливо-пренебрежительные взгляды на нас.

– Звучит неплохо. Завтра? – соглашаюсь я и отворачиваюсь от парочки, шагаю по коридору. Сама ловлю себя на мысли, что очень хочу еще раз пойти с Филом. И снова ощущаю как внутреннее ликование наполняет меня.

– Да, завтра. – кивает Фил и умолкает. Мне кажется, его распирает от желания сказать что-то еще. Он не может набраться решимости.

Неторопливо мы доходим до конца коридора. Фил разворачивается, собираясь идти обратно к друзьям. А мне и тут хорошо: никто не мешает и не подслушивает. Я останавливаюсь.

– У тебя там шрам? – киваю я на зачесанную челку, как будто не видела его сама.

Фил замирает и отвечает не сразу:

– Шрам.

– Откуда?

– Можно я не буду отвечать?

– Можно.

Мне становиться не по себе. Фил говорит таким тоном, будто я допрашиваю его. Ему неприятно вспоминать о шраме, и он не хочет, что бы шрам разглядывали. Вот и прячет. Это и дураку понятно. И я так бестактно себя повела.

Я делаю глубокий вздох, перед тем как сказать "извини, я сглупила".

– Получил в драке. В дом ворвались грабители. – вдруг отвечает Фил. – Я встал у них на пути. Это произошло в Кембридже.

– Ох, прости. Я не знала.

– Все нормально. Уже больше года прошло.

– Мне жаль.

Он пожимает плечами, словно говоря: что случилось, то случилось.

– Зато с того дня у меня новая прическа. – отшучивается он.

– Ты поэтому перевелся в Солтберри-хай? – посещает меня догадка.

– И поэтому тоже. Дедушка был прав, здесь лучше.

– Ты так говоришь, чтобы не расстраиваться.

Мне не верится, что он променял Кембридж, один из лучших колледжей Англии, на наш колледж.

Страница 18