Охота на Джейн - стр. 20
– Тощей провинциалкой?
– Именно так. И еще грязной.
– Довольно предсказуемо. Фантазии у Моники маловато.
Не обращай на нее внимания. – посоветовала Луна.
Мы подошли к лестнице, как раздался крик.
– Джейн!
Кто-то прокричал мое имя на всю школу. Фил махал рукой с противоположного конца коридора.
– До встречи завтра!
– Вау. – прокомментировала Луна.
Точно «Вау», – подумала я. – Теперь каждый знает, что мы встречаемся.
Глава 13
– Куда пойдем? Я угощаю. – спросил Фил, когда мы вышли на центральную улицу Солтберри.
Фил в нерешительности остановился на перекрестке. Перед нами открывался вид на все достопримечательности города: фасад кинотеатра, витрины нескольких магазинов, фонтан и старомодное обшарпанного вида «Картерс кафе». Далее в конце улицы – площадь с небольшой церквушкой. Сегодня воскресенье и к церкви тянутся люди.
В «Лозе» наша встреча оставила у меня противоречивый осадок. Да и разговор тогда случился глупый. Лучше начать все заново и в привычной для меня обстановке.
– В «Картерс кафе». – предлагаю я.
В узком маленьком зале всего пять столиков, посетителей с полдюжины. Тихий говор приглушенного телевизора как всегда передает новости столицы и скучную политическую сводку. Бульканье разгоряченной кофеварки. Хриплый шелест вентилятора на стойке. Лязг посуды в раковине. Все это кажется родным, будто я очутилась в школьной столовой.
Шум такой привычный, что я тут же расслабилась и потащила Фила за руку к столику в углу. Фил притормозил у стойки. Купил два стаканчика кофе «Картес» и пару кусков пирога с патокой.
Мы принимаемся за еду и минуту жуем, поглядывая на людей вокруг, на официантку за стойкой. Через стеклянную дверь видно противоположную сторону улицы. Друзей Фила я не видела. Значит, сегодня они не увязались за нами.
– Твои друзья, Джером и Дорн, ты им доверяешь? – спрашивая я, прожевав кусочек пирога. Фил улыбается.
– Конечно. Мы тусуемся вместе, уроки делаем и отрываемся. Они хорошие ребята. – улыбка превращается в полуулыбку. – Почему ты спрашиваешь? Они болтают что-то за моей спиной?
– Вчера они следили за нами. И были не рады, когда я их заметила.
– Серьезно? – Филипп нахмурился, но уголки рта еще подняты вверх. – Да ладно тебе. Не воспринимай это всерьез. Они просто дурачатся.
– Ну, по правде говоря, я так и подумала.
– У Дорна старший брат тут учился. А у Джерома отец и мать. Говорят, они были старостами своих классов.
– О! – по правде говоря, мне все равно, но я решаю подыграть и делаю вид, что меня это впечатлило.
– Но, – Филипп покачивает головой. – ты права. Они – придурки. Уроков с ними не напишешь. Одно веселье на уме. Хотя бы не скучно и то хорошо.
Конечно, он может дружить с кем хочет. Я не имею права вмешиваться. И кто меня за язык дернул? Теперь он еще Джерому и Дорну передаст, что я их заложила.
Не много призадумавшись, Фил начинает рассказывать о своем прошлом колледже. Точнее о предметах, которые там изучал: о математике, электротехнике, химии. Я слушаю, не перебиваю. Тут я понимаю, что девушек, желающих изучать такие дисциплины, не так и много найдется, если вообще такие существуют. Меня начинает терзать вопрос, удержать который у меня не получается.
– Ты встречался с кем-то до меня?
Фил не выглядит растерянным. Значит, встречался. Но не торопится отвечать.