Размер шрифта
-
+

Огненная кровь. Том 1 - стр. 33

– Поздравить? – вопросительно поднял брови слуга. – С чем?

– Теперь я, наконец-то, могу вернуться домой.

– Но ты ведь говорил, что твой отец давно умер, и что дома у тебя нет?

– Да? Я, правда, такое говорил? Ну так я тебе соврал. А может, просто был пьян, – подмигнул ему Альберт.

И эта внезапная лихорадочная весёлость пугала даже больше, чем присущие Альберту вспышки гнева. Поэтому покосившись на охранный знак над камином и пепел от письма, Цинта дотронулся до амулета на шее и произнёс негромко:

– Надо бы зажечь свечу и произнести молитвы.

– Ну, молись, если хочешь. А я не стану, – пожал плечами князь. – А вообще лучше иди и седлай коней!

– Гневишь ты Богов, Альберт. Мог хотя бы сделать вид, что сожалеешь.

– Зачем мне делать вид, что я сожалею, если я не сожалею? Это лицемерие, мой друг, а я не лицемер. Так что я не буду молиться, уж извини, – князь развёл руками.

– Это не лицемерие, а дань уважения.

– Дань уважения? – он криво усмехнулся. – В составе этой микстуры, которую ты назвал «дань», Цинта, не хватает главного элемента – уважения. Я никогда не уважал своего отца. Так что иди собирать вещи и седлать лошадей.

Страница 33
Продолжить чтение