Размер шрифта
-
+

Однокурсники - стр. 71

Не прошло и пяти минут, как лес закончился и они вышли на холм, который, судя по всему, возвышался над австрийской границей. Им было видно, как одетые в шинели солдаты останавливали у пропускного пункта транспорт, разговаривали с людьми, спрашивали документы. Некоторые автомобили пропускали, других заворачивали назад.

– Что ж, вот мы и пришли, – объявил Джеза, и в его усталом голосе прозвучала нотка ликования.

– Ага, – с кривой улыбкой отозвался Дьердь, – теперь нам осталось лишь пройти мимо патруля. Кто умеет летать?

– Стоять, руки вверх! – раздался незнакомый голос.

Они обернулись и увидели двух мужчин в форме. У одного из них был пулемет.

Черт, пограничный патруль!

– Вы, случаем, не на пикник в Австрию?

Никто не ответил, ни Дьердь, ни Джеза, ни Анико – они онемели от безысходности. У второго патрульного была рация, по которой он теперь связывался со штабом.

Зная, что терять им нечего, Дьердь из отчаяния попытался использовать дипломатичный подход.

– Послушайте, мы же с вами венгры. Через несколько часов мы станем пленниками русских и вы тоже, между прочим. Почему бы нам всем не…

– Молчать! – рявкнул мужчина с рацией. – Мы поймали вас при попытке нелегально пересечь границу.

Но другой с пулеметом, казалось, пытался поймать взгляд Дьердя. Ему это привиделось или патрульный действительно слегка наклонил голову, будто пытаясь сказать: «Бегите»?

Хотя это было неважно. Другого шанса на свободу не оставалось, и интуитивно они все это понимали.

Дьердь легонько коснулся руки Анико. Она все поняла, и в то же мгновение они бросились бежать. Джеза, жаждущий спастись не меньше, чем они, кинулся влево, а Джордж и Анико – вправо.

Они сделали всего пару-тройку шагов, но в воздухе уже засвистели пули. Может, солдат и не пытался прицелиться, но Дьердю не хотелось выяснять это сейчас. Он пригнул голову и бежал, бежал, бежал…

Он не имел представления о том, сколько уже бежит. Знал лишь, что не чувствует усталости. Он мчался вперед и вперед, сквозь снег, доходивший до колена, пока наконец постепенно не начал осознавать, что выстрелов больше не слышно. Вообще ничего не слышно. Дьердь вдруг оказался посреди огромного и безлюдного снежного поля.

Он почувствовал, что опасность миновала, и замедлил шаг. Только теперь он ощутил дикую усталость и едва не повалился на землю. Дьердь слышал лишь собственное тяжелое дыхание и повернулся, чтобы взглянуть на Анико.

Но ничего не увидел. Никого. Медленно, болезненно он начал осознавать, что девушки рядом не было. Он так старался спастись сам, что забыл про нее.

Может, она споткнулась и упала? Заблудилась в этой непроглядной метели? В нее попала пуля?

Дьердь пошел назад по своим следам, не зная, стоит ли позвать ее по имени. Он открыл рот, но не вымолвил ни звука. Он боялся. Боялся привлечь внимание. Если он пойдет назад, полиция его схватит. Как могла уже схватить и Анико. Есть ли смысл добровольно идти на смерть?

Нет, Анико бы хотела, чтобы он шел вперед и спасался. Дьердь опять развернулся, стараясь не думать о девушке, которая любила его и которая бросила все, чтобы быть с ним.

Пару мгновений спустя он увидел вдалеке – или подумал, что увидел – очертания башни на фоне ночного неба. И понял, что это колокольня. «Таких церквей в Венгрии нет, – подумал Дьердь. – Должно быть, это Австрия». Он пошел в сторону горизонта.

Страница 71