Размер шрифта
-
+

Одна на всех или Брачные игры драконов - стр. 73

— Как нога? – дракон внезапно отвлекся от бумаг и внимательно посмотрел на меня. – Не болит?

— Все хорошо, – признаться, после манипуляций целителя я забыла о своей травме. Хотя, зачем лгать себе? О ноге я перестала думать сразу, как только осталась наедине с Ноа в его апартаментах.

— Что ж, – дракон, наконец, перестал надо мной нависать. – Тогда предлагаю прямо сейчас приступить к осуществлению вашего плана, мисс Хайд. В первую очередь необходимо выяснить точную формулировку писания.

— И как мы её выясним? – я недоверчиво покосилась на Ноа, который с усмешкой смотрел на пустую чашку. Готова поспорить, успокаивающий чай он почувствовал еще с порога и сделал правильные выводы – нервы мои за пару дней расшатались до критического состояния.

— Во-первых, у Архонта есть заместитель, с которым мы должны встретиться и поговорить. Во-вторых, есть жрицы, допущенные в архив. Не только Сапфире было дано право заглядывать в Писание. И мы всем этим непременно займемся, но для начала…

Я даже дыхание затаила, заинтригованная сверх всякой меры. Вид у Ноа был непривычно загадочный и игривый. Я не видела его таким очень давно. Или вовсе никогда. О чем же таком попросил его брат Марти, что дракон едва не лопается от нетерпения?

— Драконы очень долго готовились к появлению Избранной. И так как предполагалось, что она должна будет оставаться невинной, то были подготовлены специальные комнаты удовольствия, куда мы могли бы приходить и сбрасывать накопившееся напряжение с… местным обслуживающим персоналом.

— С горничными? – хлопнула я ресницами.

— И с ними тоже, – не стал отпираться Ноа. – Но так как вводные данные изменились самым приятным для нас образом, брат Марти предложил использовать эти комнаты для свиданий с Избранной.

Вот теперь я вполне искренне удивилась.

— Серьезно? Это предложил брат Марти?

— Вы перестанете удивляться, мисс Хайд, как только узнаете его чуть лучше. У него есть эээ… определенные наклонности.

Как говорится, в тихом омуте черви водятся.

— И мы сейчас отправимся на экскурсию по комнатам удовольствия? – на всякий случай уточнила я. Вдруг что-то неправильно поняла.

— Да. Мы должны решить, куда можно приводить Избранную, а какие помещения лучше попридержать для…

— Местного обслуживающего персонала? – ехидно закончила я. – Хорошо, мистер Варгас, давайте сделаем это вместе.

Прозвучало двусмысленно, но мне было уже все равно.

— Тогда, мисс Хайд, – в тон мне ответил Ноа. – Будьте любезны, наконец, надеть трусы.

Я старалась выглядеть максимально невозмутимо, пока натягивала нижнее белье и затем поправляла и разглаживала юбку. Ноа все это время старательно делал вид, что занят изучением обстановки кабинета. Решил не смущать меня еще больше?

— Я почти готова, – между ног все еще было влажно и немного липко. Хотелось уединиться в уборной, чтобы смыть с себя собственное возбуждение. Правильно истолковав мои намерения, дракон великодушно кивнул.

Мне хватило нескольких минут, чтобы провести все необходимые манипуляции, после чего я вернулась в кабинет, готовая на новые свершения.

— А где располагаются эти комнаты? – уточнила я, чтобы хоть как-то разбавить воцарившуюся тишину.

— Мы переоборудовали старое жилое крыло, – ответил дракон.

— В каком смысле, переоборудовали?

Разве это не просто спальни?

Страница 73