Очень плохая гувернантка - стр. 7
Впрочем, и одной было достаточно, чтобы свести меня с ума. Юная леди продолжала тараторить:
– А вы научите меня тем словам, что сейчас говорили? Звучало потрясающе! Треклятые гадские черти – вот это вы завернули! А остальное я не расслышала – вы бормотали очень тихо. Но вы же мне повторите? А лучше давайте запишем! Хорошо, что прислали вас, другие гувернантки такого никогда не говорили, только визжали, рыдали и кричали.
Я вот тоже была готова визжать, рыдать и кричать. Все сразу.
И не из-за дурацкой выходки Элис, а от своего педагогического провала. Надеюсь, маленькая зараза не побежит делиться новыми знаниями с отцом. Иначе, боюсь, я и сама предпочту оказаться мертвой.
– Нет, учиться мы будем совсем другим вещам, – чопорно произнесла я.
– Да? Жаль… – огорчилась она. Но ненадолго. – Ну так поспешим! Не терпится начать!
Мне ее энтузиазм совсем не нравился. Я не так много знаю о детях, но вряд ли этим существам могут быть приятны тоскливые занятия в библиотеке. И, как выяснилось, беспокоилась я не зря.
Стоило сделать несколько шагов в направлении окна, как ноги вдруг в чем-то запутались, и я потеряла равновесие. Взмахнула руками в отчаянной попытке обмануть гравитацию, но та предсказуемо победила, и я с отчаянным выдохом рухнула на пол. Несуразный серый подол при этом взметнулся вверх и накрыл меня с головой.
В свое оправдание могу сказать, что на этот раз я воздержалась от того, чтобы ругаться вслух. Но уж про себя обложила мерзавку отборной бранью.
Откинув подол с лица, я огляделась и первым делом заметила тонкую, почти невидимую струну, натянутую между стеллажами. Сомнений нет: это было сделано в мою честь.
– Все-таки отец был прав, когда говорил, что обходиться без магии не так уж и сложно… – прозвенел надо мной довольный голосок. – Никакой магии не было, обычная нитка! А так здорово вышло! Видели бы вы, как летели! Обязательно вставлю доброе слово про вас сегодня за ужином.
Все еще продолжая лежать, я подняла взгляд, и злобно уставилась на довольное личико надо мной.
– Знаете что, юная леди… – прошипела я, сумев беззвучно проглотить новую порцию отборных ругательств, от которых любая настоящая гувернантка немедленно потеряла бы сознание. – Я тоже замолвлю за вас словечко перед вашим уважаемым папенькой. И, пожалуй, не буду ради этого дожидаться ужина.
Я стала подниматься с пола.
– Ну что вы, пожалуй, эта история не стоит того, – испуганно протянула девочка, взмахнув ресницами. – Наверное, будет лучше, если мы подружимся… Отец не любит, когда его донимают такими глупостями.
Ага, папаши мы все-таки боимся. Уже что-то.
Видимо, чтобы продемонстрировать мне свои мирные намерения, Элис протянула руку и помогла принять вертикальное положение. А потом даже усердно расправляла мою юбку, чтобы ничего не напоминало о ее проступке.
– Что же, попробую забыть об этом инциденте, – сказала я, напустив на себя вид строгой наставницы и вытащила с полки первую попавшуюся книгу. – Устраивайся у окна, читай громко и с выражением. А я пока… рассмотрю полки и… составлю план… литературных вечеров.
Так будет лучше – и девочка при деле, и я сложа руки не сижу.
Элис взяла из моих рук книгу.
– "История сыроварения"? – изумленно спросила она, подняв на меня свои огромные глаза.
М-да… не самый удачный выбор. Но не признаваться же в этом!