Размер шрифта
-
+

Обсидиановая бабочка - стр. 19

Единственное, что у меня было от народного костюма, – черная куртка поверх хлопковой рубашки и джинсов. Это чтобы прикрыть пистолет, а больше ни за чем.

– Какие законы насчет стволов в Нью-Мексико?

Эдуард тронулся с места и глянул на меня:

– А что?

Я застегнула привязной ремень – мы явно торопились.

– Я хочу знать, могу ли я засунуть куртку куда подальше и носить пистолет открыто или надо все время прятать оружие.

Он чуть скривил губы.

– В Нью-Мексико можно носить оружие, если оно не скрыто. Носить скрытое оружие, не имея разрешения, запрещает закон.

– Давай проверим, правильно ли я поняла. Я могу носить пистолет у всех на виду, с разрешением на ношение или без, но если я надену поверх куртку, скрою оружие, а разрешения на ношение у меня нет, то я нарушу закон?

Он улыбнулся:

– Именно так.

– Очень интересные бывают законы об оружии в западных штатах, – заметила я, но куртку все же сняла. Можно вылезти из любой шмотки, не расстегивая ремня машины. Я его всегда застегиваю, поэтому практика у меня большая.

– И все же полиция имеет право тебя остановить, если увидит с оружием. Просто проверить, что ты не собираешься никого убивать.

Последние слова он сопроводил полуулыбкой.

– Так что я могу его носить, если не прятать, но на самом деле меня все время будет останавливать полиция.

– И еще: никакое огнестрельное оружие, даже незаряженное, нельзя вносить в бары.

– Я не пью, так что как-нибудь, думаю, смогу бары обходить.

Вдоль дороги, на которую мы выехали, тянулась проволочная изгородь, но она никак не скрывала ровные, плоские дали и странные черные горы.

– А как эти горы называются?

– Сангре-дель-Кристо – Кровь Христова, – ответил Эдуард.

Я глянула на него – не шутит ли он. Нет, он не шутил.

– Почему?

– Что почему?

– Почему их назвали Кровью Христовой?

– Не знаю.

– А давно Тед здесь живет?

– Почти четыре года.

– И ты не знаешь, почему горы назвали Сангре-дель-Кристо? Ты совсем не любопытен?

– К тому, что не касается этой работы, – нет.

Именно этой работы. Как-то странно.

– А что, если монстр, которого мы ищем, что-то вроде местного пугала? Знание о названии гор может нам ничего и не дать, но может вывести на легенду, предание, намек о какой-то кровавой бане в прошлом. Бывают очень локализованные монстры, Эдуард, твари, которые вылезают из-под земли раз в столетие, как долгоживущие цикады.

– Цикады? – переспросил он.

– Ага, цикады. Ювенильные формы остаются в земле, и только раз в тринадцать, или семь, или сколько там лет занимает цикл превращения, вылезают, линяют и становятся взрослыми. Это те насекомые, которые так трещат каждое лето.

– Не знаю, кто погубил тех людей, Анита, но только не гигантская цикада.

– Я не об этом, Эдуард. Я о том, что есть виды живых существ, которые прячутся, почти тотально прячутся много лет, а потом вылезают. Монстры все же принадлежат к миру природы. Противоестественная биология – все равно биология. Так что, быть может, старые мифы и легенды наведут нас на след.

– Я тебя привез не для того, чтобы ты тут Нэнси Дрю изображала, – сказал Эдуард.

– И для этого тоже, – ответила я.

Он посмотрел на меня таким долгим взглядом, что мне захотелось попросить его следить за дорогой.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Если бы тебе нужен был человек, только чтобы вскидывать ствол и стрелять, ты бы позвал кого-нибудь другого. Тебе нужны мои знания, а не только ствол. Так ведь?

Страница 19