Размер шрифта
-
+

Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов - стр. 14

(этот человек) bu konferans için (для) (на этой конференции) tercüman olmak.. (конверб -arak/-erek) (в качестве переводчика) çalışmak.. (будет работать).


Nisan ay..(3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (может быть, в апреле) Akdeniz kıyı.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (на побережье Средиземного моря) bir ev almak.. (мы купим дом).


Mayıs ay..(3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (вероятно, в мае) kır ev..(притяжательный афф. + направительный пад.) (к нам на дачу) gelmek.. (вы приедете).


Haziran ay..(3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (быть может, в июне) yeni bir şirket (новую компанию) açmak.. (они откроют).

Ключ к упражнению 15

Ключом к упражнению 1 является упражнение 2.

Упражнение 2 (перевод на русский – 38 слов)

A.

verecekmişim

verecekmişsin

verecekmiş

verecekmişiz

verecekmişsiniz

verecekmişler


gidecekmişim

gidecekmişsin

gidecekmiş

gidecekmişiz

gidecekmişiniz

gidecekmişler


gelecekmişim

gelecekmişisin

gelecekmiş

gelecekmişiz

gelecekmişsiniz

gelecekmişler


söyleyecekmişim

söyleyecekmişsin

söyleyecekmiş

söyleyecekmişiz

söyleyecekmişsiniz

söyleyecekmişler


alacakmışım

alacakmışsın

alacakmış

alacakmışız

alacakmışsınız

alacakmışlar


yapacakmışım

yapacakmışsın

yapacakmış

yapacakmışız

yapacakmışsınız

yapacakmışlar


olacakmışım

olacakmışsın

olacakmış

olacakmışız

olacakmışsınız

olacakmışlar


okuyacakmışım

okuyacakmışsın

okuyacakmış

okuyacakmışız

okuyacakmışsınız

okuyacakmışlar


B.

Переведите на русский язык. Поставьте слова в нужную форму.



Ocak ayında İspanya’ya gidecekmişim.

Şubat ayında yabancı bir şirkette çalışacakmışsın.

Mart ayında bu adam bu konferans için tercüman olarak çalışacakmış.

Nisan ayında Akdeniz kıyısında bir ev alacakmışız.

Mayıs ayında kır evimize gelecekmişsiniz.

Haziran ayında yeni bir şirket açacakmışlar.

Упражнение 3

Проспрягайте глаголы в отрицательной форме будущего субъективного времени (-acakmış/-ecekmiş)



vermek – давать

gitmek – идти

gelmek – приходить

söylemek – говорить

almak – брать, покупать

yapmak – делать

olmak – быть, находиться, случаться

okumak – читать


B.



Переведите на русский язык. Поставьте слова в нужную форму.



Ocak ay..(3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (оказывается, в январе) İspanya.. (апостроф + направительный пад.) gitmek.. (в Испанию я не поеду).


Şubat ay..(3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (говорят, в феврале) yabancı bir şirket.. (местный пад.) (в иностранной компании) çalışmak.. (ты не будешь работать).


Mart ay..(3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (возможно, в марте) bu adam (этот человек) bu konferans için (для) (на этой конференции) tercüman olmak.. (конверб -arak/-erek) (в качестве переводчика) çalışmak.. (не будет работать).


Nisan ay..(3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (может быть, в апреле) Akdeniz kıyı.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (на побережье Средиземного моря) bir ev almak.. (мы не купим дом).


Mayıs ay..(3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (вероятно, в мае) kır ev..(притяжательный афф. + направительный пад.) (к нам на дачу)

Страница 14