Размер шрифта
-
+

Общий курс испанского языка - стр. 16


Вот (Aquí) он (estar).


2. Испаноговорящие (hispanohablantes) 1.Страны


В …мире (mundo) есть много (mucho) стран (país), в которых (en que) говорят (se habla) на испанском языке (español).


На испанском говорят в Испании (España) и (en) почти (casi) во всех (todos los) странах! 2.Латинской (Latina) 1.Америки.


В свою (su) очередь (lugar), вся (toda la) Латинская Aмерика делится (se devide, гл. dividirse-делится) на (en) два континента (continentе).


Есть 2.Южная (del Sur) 1.Америка и есть 2.Северная (del Norte).


Южная Америка (находится) в 2.Южном (Meridional) 1…Полушарии (Hemisferio).


2.Северная (del Norte) Америка (находится) в 2.Северном (Septentrional) 1.Полушарии.


Почти (Casi) все (todos los) жители (habitantе)! этих двух полушарий (hemisferio) говорят на (-) испанском языке.


Когда (Cuando) где-нибудь (en alguna parte) все говорят на каком-нибудь (algun) языке (idioma), мы можем (poder) cказать (decir), что (que) там (allí) все говорят (se habla) на этом языке.


Таким образом (Pues), мы можем (poder) сказать (decir),что (que) (en) почти (casi) во всей (toda La) 2.Латинской 1.Америке, кроме (menos) Бразили (Brasil) и Гаити (Haití) все говорят на испанском.


Во вcей 2.Латинской 1.Америке ….. 20 (veinte) стран (paíis).


Это означает (significar), что (que) в 18 странах! 2.Латинской 1.Америки говорят по-испанский.


А (У) (Это) (ser) более (más de) 350.000.000! жителей (habitantе).


– Ну (Vale), Даша (Dasha),как (cómo) вам (estar) …текст (texto)?


– Подойдет (Vale), (Это) ….. как-раз (precisamente) то (lo), что (que) мне (-) нужно (yo necesitar)!

Раздел 11. Притяжательные местоимения

1.Краткая форма притяжательных местоимений

Притяжательные местоимения краткой формы согласуются с определяемыми существительными в числе, а c местоимениями «наш (nuestro), ваш (vuestro) ” в роде и числе.


мой дом – mi casa

твой дом – tu casa

наш дом – nuestra casa

ваш дом – vuestra casa

его \ ее\ \ их \ Ваш дом – su casa


Для уточнения владельца предмета 3-го лица используется предлог de и местоимение в именительном падеже:


su casa de él – его дом

su casa de ella – ее дом

su casa de ellos – их дом

su casa de Usted – Ваш дом

su casa de Ustedes – Ваш дом

Упражнение 1

Переведите на испанский язык.


1.Это (esta) – моя мама (mamá), а это (este) – ее брат (hermano).


2.Его отец (padre) работает в …посольстве (Embajada)! Испании (España).


3.Он – атташе (agregado) по культуре (cultural).


4.Их дедушка (abuelo) живет в нашем доме на …первом (segundo – втором) этаже (piso).


5.В его доме много (mucho) цветов (flor).


6.Ваши преподаватели (profesor) 2.хорошо 1.говорят на 1.нескольких (unos) 3.иностранных (extranjero) 2.языках (idioma).


7.Твои друзья (amigo) знают (saber) 1.много 3.испанских и 4.латиноамериканских 2.песен (cancion), а твоя подруга (amiga) 2.замечательно (perfectísimo) 1.поет (cantar) на (en) испанском языке.


8.Их сын уже (ya) учится во (en) …втором (segundo) классе (grado).

2.Полная форма притяжательных местоимений


Полная форма притяжательных местоимений используется в трёх случаях.


1.Если при существительном есть какое-либо другое определение, выраженное указательным местоимением или числительным, например :


этот ваш преподаватель – este profesor suyo.

один мой друг. – un amigo mío.

два твоих брата. – dos hermanos tuyos.

Страница 16