Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки - стр. 27
— Обращайся ко мне Анатель, без Романовича. В нашем мире отчества не в ходу.
— Разрешаете и без «величества» и на «ты»? — пошла дальше неугомонная королева светлых фей.
Анатель глубоко вздохнул, проявляя безграничное терпение.
— Наедине.
— Мне подходит, — нахально заявила супруга. Из-за его подозрительной уступчивости она начала нервничать. — Вам пора присоединиться к вашим дамам. Они не сводят с нас глаз. Мало ли что себе напридумывают.
— Что, например? — Анатель и не думал прерывать их занимательную беседу.
— Что я вам нравлюсь, — сердито выпалила Луна, чем вызвала заинтересованный блеск в его глазах. — Наша беседа затянулась. Извините, меня фрейлины ждут.
— Не извиняю. Вы впредь будете сидеть возле меня. — Прежде чем супруга успела ему возразить, повелитель жестом подозвал к себе двух лакеев и умышленно громко приказал: — Помогите леди Мике и леди Васили́ке пересесть на другие свободные места.
Эти места находились на противоположном конце стола. Леди, не устраивая скандала, молча встали и прошли к отодвинутым стульям. На короля они не злились. Наоборот, они собирались всячески его обхаживать. Они злились на его супругу. Леди, не сговариваясь, намеревались от неё избавиться.
— Я не стану возле вас сидеть, Анатель.
Шелестя многочисленными юбками, королева обошла повелителя. Он повернулся вместе с ней и, поймав за локоть, не дал уйти.
— Слово короля для тебя пустой звук, Луна?
Во взгляде его супруги появился мятежный дух.
— Вам нужный честный ответ?
Анатель ожидал услышать от неё нечто подобное и сразу пресёк дальнейшие препирательства:
— Луна, ты сидишь со мной. Это не обсуждается.
Королева тоскливо посмотрела на образованную возле королевского трона зону отчуждения, и настала её очередь вздыхать.
— Понимаю, я — ваша временная королева, со мной необязательно считаться, но и мне периодически требуется есть. Рядом с вами, где каждый ваш приближённый спит и видит, как бы от меня избавиться, мне кусок в горло не полезет. Или это ваш коварный план — уморить меня голодом?
— Уверяю тебя, ничего и близко похожего к этому мне в голову не приходило.
— Тогда ответьте, верховное величество, зачем вы выделяете меня?
Искреннее любопытство, прозвучавшее в её голосе, заставило Анателя смягчить тон.
— Я не выделяю тебя, а повышаю твой статус при дворе. Тебе не помещает моя защита.
Верховное величество положил ладонь супруги на свой согнутый локоть, и тонкая, хмурая складка прочертила её лоб. Думая, что вопрос решён, он повёл Луну к столу.
— Спасибо, я поем у себя, — попыталась она освободить руку из импровизированного плена, но ничего у неё не вышло — король накрыл её ладонь своей широкой ручищей. — Мне не нужна ваша защита. Я сама в состоянии о себе позаботиться.
— Не уверен. Пока у тебя отлично получается наживать себе врагов.
— Кручусь как умею, — нетерпеливо откликнулась королева. — Мне не нужно ваше особое отношение, Анатель. Под вашим чутким руководством я отлично усвоила урок: за всё хорошее обычно приходится платить.
— Ты не в том положении, чтобы возражать мне, Луна. Я говорю — ты выполняешь.
Королева фей от возмущения сделала глубокий вдох и закашлялась.
— Тиран! — прошипела она.
— А ты меньше суток в новом мире, и мне уже хочется отправить тебя обратно.
— В чём проблема? Сделайте это!