Обреченные невесты - стр. 32
Брэд не без труда подавил улыбку.
– Как вы догадались?
– Ага! – Рауди щелкнул пальцами. – Так и знал! Снова я понадобился ФБР. Как не догадаться? Вы ведь каждый день приходите узнать мое мнение. Неужели мы, британцы, настолько умны? А американцам чего-то не хватает и приходится просить у нас помощи?
Мужчину в шелковом халате интересовала только Ники, и пока Рауди произносил свою речь, он подошел к ней вплотную, взял за руку и, не спуская с нее глаз, вежливо поднес к губам.
– Меня зовут Энрико Бартоломью. – Здесь меня называют Казановой. Слышали про такого?
– Касс – юбочник, – иронически заметила Андреа. Она нервно переминалась и слегка раскачивалась, словно ей не терпелось в туалет.
«Ее прозвали Мозгами. Эрудитка?» – размышлял Брэд.
Не выпуская руки Ники, Энрико повернулся к Андреа:
– Только не надо делать вид, Мозги, что это не я сделал тебя женщиной. – Он повернулся к Ники и одарил ее еще более обольстительной улыбкой. – Ты очень симпатичная.
Повисло неловкое молчание.
Брэд улыбнулся, отдавая Ники должное: при случае она одним взглядом умела одернуть наглеца либо заполнить неловкую паузу.
– Они ко мне пришли, Энрико, – резко бросил Рауди.
– А кто учил тебя: чтобы вызвать доверие, надо как следует одеться? Разве не я? Смотри, кто к ужину пришел.
Он снова прикоснулся губами к ладони Ники, отступил на шаг и подмигнул ей. Брэд удивился, что она не остановила наглеца. Видно, интерес к новому объекту психологических исследований пересилил страх перед микробами.
– Кто пришел к ужину? – раздраженно повторил Рауди. – Да они каждую неделю приходят, идиот ты этакий.
– Меня называют Мозгами, – встряла в разговор погруженная в собственный мир Андреа. Она не сводила глаз с Брэда и по-прежнему играла роль пай-девочки. – Полагаю, мне надо принять душ.
Все заговорили, перебивая друг друга. А потом пар, похоже, вышел.
– Райскую Птичку никто не видел? – спросила Элисон.
Все дружно покачали головами.
– Ну а у вас-то все как будто хорошо? – Она кивнула в сторону Брэда. – Это специальный агент Брэд Рейнз и его напарница мисс Холден. Оставляю вас с ними наедине. Рауди, прошу, окажите им всяческую помощь. Мистер Рейнз и мисс Холден действительно из ФБР, и им надо посоветоваться по поводу одного дела, которое они сейчас расследуют.
– Дело! Великолепно! – Рауди быстро заходил по комнате. – Вы попали по адресу, уверяю вас.
К глазам Андреа подступили слезы. Казалось, она вот-вот потеряет самообладание. Первая встреча оказалась столь стремительной, что Брэд просто не успел оценить ее неброскую красоту. Со второго взгляда все встало на свои места. Он отметил грамотный макияж и аккуратную прическу.
– Все в порядке, Андреа, – успокоила ее Элисон.
Взгляд девушки метнулся в сторону пустого угла.
– А Бетти говорит не так.
– Бетти ошибается. Послушайте лучше Брэда. – Она погладила его по руке. – У Брэда доброе сердце.
Андреа бросила на него беглый взгляд и шмыгнула носом.
– Слуховые галлюцинации. – Элисон прошептала эти слова так тихо, что Брэд едва уловил их. – Суть в том, что Андреа слышит голоса. И один из них только что сказал ей то, отчего она расплакалась. Когда закончите, найдете меня в приемном покое. Можете не торопиться. – Директриса с улыбкой покинула класс.
Брэд глубоко вздохнул. Происходящее представлялось ему довольно нереальным, хотя и захватывающим. Он даже на время забыл, зачем они здесь.