Обречённая жена дракона - стр. 28
Метка на запястье жжётся, я чувствую её как страшный ожог, будто к коже приложили раскалённый прут.
— Значит, будешь со мной вссссегда?! В каждый миг?! — шипит Клоинфарн, а потом стискивает зубы до скрипа. Его лицо искажается словно от невыносимой боли. Мне мерещится, что дракон сейчас взвоет как раненый зверь. Но вместо этого он начинает смеяться. Смех у него больной — каркающий, хриплый.
Этот смех ударяет по моим нервам, впивается ржавыми гвоздями в душу. Я будто в ужасном сне! В кошмаре, из которого нет выхода. Слёзы брызгают из глаз! Мой внутренний зверь мечется в ужасе.
Я ударяю кулаками по мужской груди, но она будто сделана из камня! Пинаюсь ногами, а потом, извернувшись, вложив все силы, с размаху бью мужа ладонью по щеке.
Шлепок пощёчины раздаётся как выстрел. Ладонь обжигает.
Клоинфарн замирает, тяжело дыша. Он смотрит на меня, и в его глазах мелькает осмысленность…
Пелена безумия соскальзывает с лица дракона, обнажая растерянность и шок. Он отдёргивает руку, глядя на свою ладонь так, будто не может поверить, что она принадлежит ему. Кадык дёргает на горле вверх-вниз, вены бледнеют до нормального цвета, а вертикальные зрачки сжимаются до круглых — человеческих.
— Отойди от меня, ненормальный! — сиплю, пытаясь перебраться на другую часть дивана. Но Клоинфарн ловит мою руку.
— Адель… — хрипло и с мукой в голосе зовёт он.
Но звук собственного имени меня пугает лишь сильнее. Я так резко дёргаюсь, что едва не падаю на пол. Дракон успевает меня подхватить, но я в панике выкручиваюсь. А получив свободу, в три прыжка оказываюсь у двери. Схватившись за латунную ручку, дёргаю на себя. Открыто!
— Прости, — долетает мне в спину. Споткнувшись на пороге, я оборачиваюсь.
В комнате полный кавардак. Остатки ужина лежат на полу, вино растеклось алым пятном, стол перевёрнут и, кажется, сломан. Клоинфарн стоит возле дивана, с лицом бледным до синевы и прожигает меня лихорадочным взглядом.
Длинные серебристые волосы растрёпаны, губы покраснели от поцелуев. Верхние пуговицы рубашки оторваны — это я дёрнула слишком сильно.
Да и сама я, должно быть, выгляжу не лучше. Щёки пульсируют, сердце отбивает чечётку, внутренний зверь мечется в панике.
Безумие!
Просто безумие!
Что сейчас произошло? Почему я кинулась так исступлённо целоваться! Зачем сказала те слова?! А Клоинфарн… он же чуть меня не задушил! Дважды! Сначала целовал так, что было не вдохнуть, а потом… потом…
И всё, что он теперь говорит — это “прости?!” Да я чуть на тот свет не отправилась!
— Прости?! — моё возмущение так велико, что не хватает дыхания. — Прости?! Да я могла задохнуться?!
Клоинфарн хочет сделать шаг навстречу, но заметив мой испуг, наоборот — отступает. Оглядывается кругом, будто только сейчас увидел, что произошло с гостиной. Его губы складываются в ломаную линию, брови сходятся на переносице.
— Я потерял контроль… — напряжённо говорит он, — но я никогда бы не причинил тебе вреда, Адель.
— И это ты называешь “не причинил!” — возмущаюсь, щупая свою шею. Вроде не больно… дракон скорее держал, нежели что-то ещё. Но вот страх ранил меня по-настоящему! Занозой засел в сердце. Клоинфарн так смеялся… жуть! Я правда поверила, что он меня прикончит.
— Адель…
— Ты, ты... Ты пытался меня убить!
7. Глава 7
Клоинфарн
Тяжело дыша, Адель замерла в дверном проёме.