Обречённая жена дракона - стр. 26
“Поцеловать? Как жена мужа?! Он это серьёзно?!”
Сцепляю пальцы, не в силах унять дрожь.
В этой сумрачной гостиной дракон похож на повелителя бездны! Он стоит от меня в трёх шагах. Камин за его спиной полыхает, обрисовывая высокую фигуру мужа зловещим светом. По стенам ползут мрачные тени, раскачиваясь в такт движению пламени. За окном чернота… Но она ничто, по сравнению с тьмой в глазах Клоинфарна.
Я чувствую себя так, будто к шее приставили отравленный кинжал. И стоит дёрнуться не в ту сторону — лезвие вопьётся в кожу, отрава проникнет в кровь, доберётся по артериям до сердца… изранит его. Измучает.
Клоинфарн молчит. Он ждёт ответ.
— Хорошо, — шепчу пересохшими губами. — Но объятие только пять секунд… Как договаривались.
— Конечно, — хмыкает дракон, глядя на меня как змея на глупую мышь. Он приглашающе разводит руки… И улыбается этой своей “знающей улыбкой”, словно видит мои метания как на ладони. А мне почему-то вспоминаются разрушенные комнаты правого крыла — истерзанная мебель, разбитые стены.
Я делаю шаг к дракону и замираю в нерешительности.
— Если не можешь, то… — начинает он, но я торопливо делаю два оставшихся шага и обхватываю Клоинфарна поперёк тела, щекой утыкаясь в шершавую ткань сюртука.
“Вот и всё! Не так уж и сложно”, — подбадриваю себя.
Дракон замирает, а потом его сильные руки обхватывают мою талию, скрещиваются, поднимаясь к лопаткам, притягивают ближе, так, что у меня сбивается дыхание.
“Тик-Так…” — отщёлкивают в тишине комнаты стрелки механических часов, что висят на стене. Секунды, будто назло, растягиваются патокой.
Клоинфарн холодный и твёрдый. Я чувствую, как напряглись его мышцы, они проступают рельефом сквозь ткань рубашки. Я слышу мерное дыхание “мужа”. И совсем не слышу его сердца. Там, где оно должно биться — зловещая тишина. Но зато моё начинает колотиться будто за двоих — часто и сильно — посылая по телу мучительную дрожь.
Тик-Так… Тик-Так…
Мощная грудная клетка дракона расширяется, когда он делает глубокий вдох. Он прижимает меня крепче, будто боясь, что я выскользну раньше времени. Я тяну носом воздух, и на языке оседает вкус костра, запах лесных яблок, горьковатого дыма. К щекам приливает жар.
Тик-Так… Тик-Так… — отщёлкивают часы.
Всё! Теперь поцелуй и я свободна! Надо поскорее с этим покончить!
Вскинув голову и поднявшись на носочках, я тыкаюсь губами в чуть колючий подбородок Клоинфарна. И резко отстраняюсь. Видимо, от удивления, дракон выпускает меня из объятий. Я отхожу на середину гостиной.
— И что это было, Адель? — недовольно ворчит Клоинфарн, касаясь пальцами место “поцелуя”. — Словно котёнок носом ткнулся!
— Ты же сказал, как жена мужа? Уточнений не было. А вот моя мама так иногда целует папу.
— В подбородок? — дракон скептически поднимает бровь. — Они не особо страстная пара, да?
— Ещё какая страстная! — обижаюсь я за родителей. — Ну, обычно всё же мама целует папу в щёку или в лоб, но ты высокий. Мне что, прыгать?
— Прыгать не надо, — пройдя к дивану, дракон садится на подлокотник и поворачивает рогатую голову в профиль. — Так достанешь?
— Что?! Ещё раз?!
— Да. И вместо возмущений, оцени моё великодушие. Я ведь понимаю, что у тебя опыта ноль. К тому же ты боишься меня как чумы. Поэтому ладно, пусть будет поцелуй в щёку.
"Опыта ноль?! Боюсь?!" — мысленно негодую я. Частично это правда, но мне не нравится снисходительный тон дракона. И его взгляд, который будто говорит: "Все кролики — трусишки, а ты первая из них!"