Обещанная дважды - стр. 23
– Как же…
Рядом с пораженной дамой уже возник лорд Ладар, от настойчивого внимания которого она пыталась ускользнуть. Он схватил ее за руку, но заметил потрясенное выражение лица и перевел взгляд на окаменевшую Алетту.
– Дева Золотого Огня… – прошептала баронесса.
– Что?.. – вскинулся Ладар. – Нелепость…
Однако он жадно вгляделся в лицо Алетты и вдруг затрясся от беззвучного смеха. А потом звук его голоса перекрыл царивший в зале гул.
– Граф Астер! Что же вы не сказали нам, что ваша бывшая невеста тоже будет на приеме! Какие только потаскухи не топчут нынче пол нашей славной цитадели.
Алетта точно превратилась в изваяние. В повисшей тишине послышались тяжелые шаги, а потом голос Аррила, резкий, как удар хлыста.
– Ладар, подобные шутки…
Даже не глядя на него Алетта знала, почему он оборвал речь. Он увидел ее лицо. Он наконец увидел ее. Одна мука закончилась, началась другая. Алетта судорожно сглотнула и подняла подбородок.
***
Прислужница возилась с дровами у камина, когда Аррил ворвался в спальню. От неожиданности и грохота захлопнувшейся двери девушка ахнула и плюхнулась на пол. Аррил швырнул плащ на лавку и коротко приказал:
– Уходи.
Служанка выпучила глаза. Аррил прежде никогда не позволял себе подобный грубый тон.
– Огонь… – пролепетала она.
– Я сам. Ты свободна.
Она замешкалась на мгновенье, но потом напуганной мышью бросилась к двери. Аррил неожиданно для себя зло рассмеялся. Жаль, очень жаль, что не Алетту прислали наводить порядок в его комнате! Тогда он разобрался бы с ней без свидетелей.
Первое потрясение медленно уступало место ярости – ярости, не находившей выхода. Аррил прошелся по комнате, пнул ни в чем не повинный стул. И богам, и демонам явно нравилось потешаться над ним. Только этого не хватало! Выходит, теперь Алетта решила дать о себе знать? Да как она вообще посмела переступить порог цитадели!
Полчаса назад, когда в главном зале разыгралась безобразная сцена, Аррил решил, что у него начался горячечный бред. Нахальная усмешка Ладара, болезненная гримаса баронессы и опущенные плечи прислужницы, съежившейся точно в ожидании удара, – все это показалось Аррилу муторным сном. А потом он всмотрелся в лицо служанки и сам словно оцепенел.
Он видел призрака. Знакомые черты той, которую давно считал если не погибшей, то навеки исчезнувшей. И в глазах, обращенных к нему, читал обреченность и тоску.
– Поразительная встреча, – выдохнул Ладар.
Аррил, оглушенный накатившей на него волной потрясения, только теперь заметил, что тот положил руку на его плечо. Отвращение сжало его горло, и он ударил Ладара по запястью.
Спохватилась баронесса.
– Вы с ума сошли, – прошептала она, шагнув к девушке. – Они ведь не пощадят вас, уходите отсюда!
– А ведь ты права, Дайра, – медленно проговорил Ладар. – Девушка, которая покрыла себя таким позором, должна держаться подальше от Анемополиса, если не желает угодить под плетку.
Лицо Алетты разгладилось. Она расправила плечи и с неуместным спокойствием сказала:
– Я уже побывала под плеткой. Этим меня не напугать.
– Но есть и другие способы разделаться с клятвопреступниками…
– Довольно, – оборвал Аррил. Он уже немного пришел в себя. – Она здесь не задержится. И говорить не о чем.
– Зачем же она явилась сюда?
Алетта смотрела только на Ладара.