Обещанная демону - стр. 40
— Да, — испуганно призналась она.
— Но ведь я не причинил вам никакого вреда. Отчего вы отталкиваете меня?!Чем я плох?
— Не причинили, но…
Элиза смолкла и покраснела.
— Но?
Элиза набралась храбрости, стиснула руки.
— Я выхожу замуж, — твердо произнесла она, насмелившись, наконец, ответить на взгляд Эрвина. — За Артура Эйбрамсона. Вы же знаете. Он славный и милый молодой человек, он любит меня… полюбил, как только увидел… и он не заслуживает того, чтобы его невеста вела себя неподобающе, когда все уже решено… Недопустимо отвечать на ваши поцелуи. И вам не стоит вести себя так со мной. Даже если я вам напоминаю цветок, который вы можете сорвать просто так, проходя мимо, потому что привыкли - нет, нельзя.
Эрвин ничего не ответил, только усмехнулся, глядя опасными синими глазами исподлобья на Элизу, с трудом находящую слова для объяснения.
— Для мужчины, — неожиданно ревниво и раздраженно произнес Эрвин, — недостаточно быть славным и милым! Славным может быть песик, привыкший спать на мягких подушках, но не мужчина!
— Это неважно! — выкрикнула Элиза с мукой в голосе. — Не важно! Артур вам проигрывает, конечно! Он не так харизматичен и не так притягателен, в нем нет той силы, что чувствуется в вас, и нет нахальства, которое заставляет меня вам покоряться и оставаться рядом, вместо того, чтобы бежать со всех ног прочь, но я дала слово…
— Ох, как много комплиментов! — усмехнулся Эрвин, приближаясь к Элизе. На его плечах мелкими каплями блеснули драгоценности, нашитые на его дорожную одежду. — Вас послушать, так вы мною заинтересованы. И, однако, даете мне от ворот поворот?
— Да! — бесстрашно и пылко выдохнула Элиза. — Да! Заинтересована! Еще бы! Никто и никогда не осмелился бы вести себя так, как вы ведете себя со мною. Это пугает меня, и влечет к вам, но… Я для вас всего лишь игрушка, вы привыкли вести себя дерзко и бессовестно, но я не позволю!..
Она сама не поняла, как призналась не только Эрвину, но и себе в том, что странный незнакомец нравится ей. Нет, даже не так. Не просто нравится — что она испытывает к нему больше, чем влечение. Что—то необъяснимое, магическое. И он — тоже. Элиза видела в его глазах эгоистичное желание поиграть с нею, так же как с прочими. Подразнить, вскружить голову и оставить с разбитым сердцем. Эрвин наверняка делал это бесчисленное количество раз. Но за этими жестокими желаниями было видно еще кое—что — ревность. Неподдельная, жгучая, необъяснимая и иррациональная. Она мучила его, и заставляла наслаждаться ожившим в сердце чувством. И чувство это было столь сильно, что Эрвин не мог его скрыть.
«Что происходит? - в панике думала Элиза. - Что происходит с нами?!»
- Не бойтесь за свою добродетель, - зло и насмешливо произнес Эрвин. - Я не беру женщин силой. Я и пальцем не касаюсь тех, что не хотят меня… А вы, кажется, решительно настроены до свадьбы сохранить верность этому павлину?
Эрвин вдруг оказался близко-близко, так, что Элиза в который раз почуяла его свежий холодный аромат и жар его дыхания на своей щеке.
- Что же, - прошептал Эрвин так страстно, будто сию минуту готов был накинуться на девушку и овладеть ею. Видно было, что он держит себя в руках с трудом. - Пожалуй, я сделаю вам последний подарок и удалюсь… не стану вас смущать. И вы спокойно вернетесь к своим гостям.