О небесах, о мире духов и об аде - стр. 45
181. Одеяния ангельские не только кажутся одеяниями, но действительно суть одеяния: это доказывается тем, что ангелы не только их видят, но и осязают их, что одеяний этих у них несколько, что они их снимают и надевают, что они прибирают их, когда не употребляют, и снова достают, когда употребляют; а что они одеваются в разные платья, это я видел тысячи раз. Я спрашивал, откуда у них эти одеяния; они отвечали мне, что от Господа, что они им даруются и что иногда они облекаются в них без ведома своего. Они также сказали мне, что одеяния их меняются по изменениям их внутреннего состояния: в первом и втором состоянии одеяния их блестящи и светлы; в третьем и четвертом – немного темнее; и что это также делается по соответствию, потому что изменение их состояния относится к изменению в них разумения и мудрости; о чем смотри выше, §§ 154–161.
182. Так как у каждого в мире духовном одеяния его согласны с его разумением, следовательно, и с истиной, от коей исходит разумение, то те, кои в аду, хотя и являются в одеяниях, но, за неимением истины, в изодранных, грязных и черных, каждый по своему безумию; и не могут они облекаться в другие, а в эти Господь дозволяет им ради того только, чтоб они не показывались нагими.
О жилищах и обителях ангельских
183. Так как на небесах есть общества и ангелы живут там как люди, то у них есть и жилища, которые также различны по состоянию жизни каждого: великолепны у тех, которые в высшем состоянии, и менее великолепны у тех, которые в низшем. Я иногда говорил с ангелами о жилищах небесных и при этом высказывал им, что ныне едва ли кто поверит, что у них есть жилища и обители: иные – потому что не видят их; другие – потому что не знают, что ангелы люди; а некоторые – потому что принимают ангельские небеса за то самое небо, которое мы здесь видим своими глазами; а так как оно кажется пустым и они воображают, что ангелы эфирные образы, то и заключают про них, что они живут в эфире; к тому же люди эти не понимают, чтоб в духовном мире могло быть то же самое, что в природном, потому что они вовсе не знают, что такое вещь духовная. Ангелы отвечали мне, что им известно о господстве ныне такого невежества в мире и что это невежество, к удивлению их, в особенности господствует внутри церкви и тут более между учеными и умными, чем между простыми. Тогда как люди, находящиеся в таком неведении, могли бы узнать из Слова, что ангелы такие же люди, как и они; ибо никто не видал в ином образе ни их, ни Господа, который принял с собою всю свою человечность; а если они люди, то имеют и жилища и обители и, хотя называются духами (дыханиями, spiritus), но не похожи на дуновения и не порхают по воздуху, как думают это некоторые в невежестве своем (ангелы называют такое невежество безумием). Люди, продолжали ангелы, могли бы это понять, если б они думали, отрешаясь от тех понятий, которые себе составили об ангелах и духах, и если б тотчас не спрашивали себя и не думали наперед всего: так ли это? Каждому человеку свойственно то понятие, что ангелы в таком же образе, как и человек, и что у них есть жилища, называемые небесными обителями (райскими кущами), которые великолепны в сравнении с земными; но это общее понятие, образовавшееся по наитию свыше, тотчас пропадает в человеке, когда он внутреннему воззрению и мысли предпосылает вопрос: так ли это? Это в особенности случается с учеными, которые, надеясь на собственный разум, оградили доступ к себе небес и света, оттуда исходящего. Такой же участи подвергнулось и верование в посмертную жизнь человека: кто говорит об этом и в то же время думает о душе не мудрствуя и не на основании учения о восстании мертвых и соединении тогда тела с душой, тот верит, что после смерти он будет жить человеком и вместе с ангелами, если жил здесь хорошо; что тогда он увидит чудные вещи и насладится несказанным блаженством; но как только он обращается к учению о воссоединении тела с душой или к обыкновенным предположениям о душе и он задает себе вопрос: такова ли душа и так ли это? – его первоначальное понятие о ней исчезает.