Размер шрифта
-
+

Няня - стр. 36

Крис как-то заметил, что мне следует больше интересоваться Лейк-Холлом, потому что в один прекрасный день я стану его единоличной владелицей. Сидя в нашей маленькой, залитой солнцем кухне за утренним кофе, я твердо сказала ему, куда он может засунуть идею о том, что когда-нибудь мы с ним превратимся в новых лорда и леди обширного поместья. Крис криво ухмыльнулся и заявил: как здорово, что он любит меня независимо от богатого наследства.

– Так или иначе, – объяснила я, – скорее всего, Лейк-Холл придется продать, поскольку пошлины на вступление в наследство чрезмерно высоки.

– Ведь это можно уточнить заранее?

– Ничего я уточнять до смерти родителей не буду, и точка, – отрезала я.

Руби то и дело пристает с вопросами насчет черепа. Похоже, она одержима этой историей не меньше меня. Я сочиняю разные небылицы, лишь бы не будить в себе подозрения о том, кому принадлежат останки. Например – Ханне…

– Это череп древнего мудреца, который жил в этих местах и заботился о живущих в озере созданиях, – рассказываю я. – Он так любил своих подопечных, что пожелал после смерти быть захороненным в озере. Рассчитывал продолжать присматривать за рыбками.

– Фи, как мерзко!

– Почему же?

– Стэн говорит, что тела в воде разлагаются и рыбки их пожирают, так что остаются только косточки. – Дочь морщит носик. – Очень мерзко.

Не могу придумать, как раскрутить свою версию. Ладно, честность – не порок.

– Ну, если так ставить вопрос, то и вправду мерзко.

– А я все равно не боюсь.

Зато боюсь я…

– Что ж, рада за тебя, дочь.

– Когда мы снова сможем покататься на каяке?

– Пока не знаю, дорогая. Ждем, что скажет полиция.

– Бабушка так испугалась, когда пришли детективы…

– Испугалась? С чего бы?

Мое сердце внезапно сбивается с ритма, словно дочь подтвердила мои опасения.

– Ну, она думала, что это ты вернулась. Боялась, что ты нас отчитаешь – я ведь мерила ее одежду, а она еще помогала мне накраситься.

Руби улыбается, припускает вперед по тропинке, и полуденное солнце создает вокруг ее фигурки огненный ореол. Наш разговор снова заставляет меня задуматься: когда же наконец детективы определят возраст утопленницы? Вдруг это и в самом деле Ханна? А если так – что с ней произошло?

К сожалению, прошлое – скользкая субстанция. Пытаешься цепляться за образы, а они неумолимо уплывают вдаль. Странно… Постепенно тускнеют воспоминания о муже, зато поднимаются на поверхность памяти дни моего раннего детства – прекрасное время, которое я провела с Ханной. С тех пор, как мы переехали, думаю о тех днях почти постоянно и все же не могу восстановить их полностью. Никак не получается найти хоть какую-то зацепку, подтверждающую, что в ту ночь, когда исчезла моя няня, случилось нечто зловещее. На этом месте – провал.


– Погляди-ка, – зовет меня Руби и поворачивает ко мне планшет.

На экране появляется газетная статья, и у меня екает сердце. Заметка посвящена нам.

ЗАГАДОЧНАЯ НАХОДКА:
В ОЗЕРЕ БЛИЗ ЗАГОРОДНОГО ПОМЕСТЬЯ
ОБНАРУЖЕН ТРУП

– Как ты это нашла?

– Стэн прислал! Задал в поисковике обновление новостей по теме «Лейк-Холл», так что теперь мы сможем следить за событиями. Круто, правда? Мы стали знаменитыми!

Пробегаю глазами по тексту. Пока речь только об обнаружении останков, ничего нового, однако статья в газете означает, что известие о нашей находке вышло за пределы нашего дома и даже за пределы Даунели. При мысли о том, что тысячи людей прочитают о событиях в Лейк-Холле, меня пробивает дрожь.

Страница 36