Ночь в Провансе - стр. 2
– Я заметил, что вы расстроились, – произнес он по-английски с сильным акцентом, одарив Дженну ослепительной белозубой улыбкой. – У вас не получилось фото? Если хотите, я могу сфотографировать вас на фоне лаванды.
Неужели в сети «Мерчант хотелз» настолько хорошее обслуживание? Или все мужчины во Франции такие любезные?
– Да, пожалуйста, – ответила Дженна. – Я еще не научилась делать хорошие селфи.
– Это хорошо, не так ли? Ведь это означает, что вы больше интересуетесь тем, что находится вокруг вас, нежели собственной персоной.
Ей никогда еще не делали таких оригинальных комплиментов.
– Моя подруга Ширли не смогла поехать вместе со мной, поэтому я хочу сделать побольше фото и показать их ей, когда я вернусь.
– Почему бы вам не встать у перил? Отсюда открывается потрясающий вид, характерный для Прованса.
Он был прав. Она никогда еще не видела столь яркого пейзажа. Фиолетовая лаванда контрастировала с желтыми подсолнухами. Горы вдалеке утопали в сочной зелени, а над всей этой красотой простиралось бескрайнее лазурное небо.
– Вы американка, – заметил мужчина. – Вы впервые в шато Бошам?
– Да. – Она впервые в шато. Она впервые во Франции. В последний раз она выехала за пределы Соединенных Штатов во время весенних каникул в колледже. – Мне захотелось пожить в тысячелетнем замке. Когда он был построен, Америка еще не была открыта.
– Мне жаль вас разочаровывать, но вы ошиблись на несколько сотен лет.
– Что вы имеете в виду? – спросила Дженна, поднявшись.
Мужчина присоединился к ней у перил, и она отметила про себя, что его движения были уверенными и грациозными.
– Это не первоначальный замок.
– Но в буклете говорится, что шато Бошам охраняет долину с одиннадцатого века. Это ложь, придуманная с целью привлечения постояльцев?
– Шато Бошам действительно было построено в одиннадцатом веке, но речь идет не об этом, а о другом здании. Первоначальный замок разрушился в шестнадцатом веке. Вон там за деревьями справа можно увидеть руины крепости.
Он указал ей рукой на группу деревьев, и перстень с печаткой на его мизинце заблестел на солнце. Присмотревшись, Дженна увидела остатки каменной кладки.
– Семья д’Юсей построила этот замок, когда старый пришел в негодность, и назвала его шато Неф.
– Значит, я остановилась в пятисотлетнем замке, а не в тысячелетнем.
– Надеюсь, вы не сильно расстроились?
– Ничего, переживу.
– Я на это надеюсь. Было бы жаль, если бы вы уехали отсюда неудовлетворенной.
Это прозвучало двусмысленно, и по спине Дженны пробежала дрожь. Неужели из-за смены часовых поясов у нее разыгрались гормоны?
– Вы уже осмотрели шато?
– Еще нет. – В рекламном буклете предлагался ряд экскурсий, но Дженна не записалась пока ни на одну из них. – Я решила отдохнуть денек, погрузиться в атмосферу.
– Боюсь, вы не сможете полностью в нее погрузиться, не познакомившись с историей шато. Вы знаете, к примеру, что в его винном погребе собирались члены роялистской организации «Роты Солнца» во время Белого террора?
– Что такое Белый террор?
– Период, когда роялисты жестоко мстили тем, кто поддержал революцию. – Мужчина улыбнулся, и на его левой щеке появилась ямочка. – Вот такая была у нас революция.
– То есть они восстали против восставших?
– Мы предпочитаем думать, что они пытались сохранить традицию. Они нападали первыми, чтобы самим не лишиться головы.