Нити Галатеи - стр. 11
Пусть Майя размышляла о том, что сталось с Алиной и другими, не так часто, как думала о Меропе, она тревожилась и за них. Каладриев не будут убивать, но их ждет самое гнусное рабство. В мире не осталось ни одного государства, ни одной армии, которые выступили бы в защиту людей с золотой кровью. Даже многие жители Галатеи отреклись от них и видели в несчастных созданиях причину всех своих бед.
Майя вздрогнула всем телом и пробудилась от тяжкого сна. От неудобной позы затекли руки и ноги. Когда она потянулась, не смогла удержаться от болезненного стона.
– Эй, ты в порядке?
Она поморщилась и осторожно ощупала саднящее горло.
– Галатейка, ты слышишь меня?
– Я в порядке, – нетерпеливо отозвалась она. – Кажется, я нездорова.
В чужой камере слышались беспокойные шаги.
– Каладрии разве могут болеть?
– Могут. И болеть, и умирать.
– Хм. Я другое слышал.
Майя мелкими глотками пила воду. Она понимала, что ей нужно поесть, но вид пайка вгонял в тоску. Чуть поразмыслив, она все же взяла в руки яблоко и отщипнула самый мягкий кусочек хлеба.
– На нас быстро заживают царапины, – сказала она, скользя взглядом по испещренным трещинами каменным стенам. – И наша кровь может залечивать чужие раны. Но от простуды нас ничего не защищает.
– То есть, если я оцарапаю колено, капля твоей крови мгновенно меня вылечит?
Майя откусила яблоко и пожала плечами, пусть собеседник и не мог ее увидеть.
– Не мгновенно. Это может занять минуту или две. Чем глубже и опаснее рана, тем дольше приходится ждать.
– На это способны все каладрии?
– Большинство из нас. Все, у кого кровь золотая. Но в ком-то сильнее проявляются другие таланты.
– Например?
В его голосе звучало нескрываемое любопытство. Майя прикрыла глаза, тщательно прожевывая крошечный кусочек кислого яблока.
– Я знаю, что в прошлом рождались каладрии, способные летать как птицы.
Ее собеседник негромко рассмеялся.
– На сказку похоже.
– Да нет же. Я видела записи в нашей летописи. Там нет ни слова неправды.
– Где же ты ее видела?
– Когда сама проходила обучение. Когда жила с другими каладриями.
– А почему ты с ними не осталась?
– Я вернулась домой, к моей семье.
– Странная ты. Если ты искала сестренку, не проще было бы обратиться за помощью к своим же, а не странствовать в одиночку?
– Я бы попыталась, – печально сказала она. – Но не знаю, где они теперь. Когда наш город сожгли, мне удалось сбежать. Я отправилась в то место, где меня когда-то учили, но там уже никого не было. Я не знаю, куда ушли остальные. Я даже не знаю, живы ли они до сих пор.
Повисла тишина. Потом хрипловатый голос зазвучал вновь, и в нем слышалось сострадание.
– А что твоя сестренка? Почему ты думаешь, что она осталась жива?
Он так спокойно задал этот истерзавший ее сердце вопрос, что у нее слезы навернулись на глаза. Но Майя все же ответила.
– Я на это надеюсь. Когда мы убегали, дядю убили первым. Он пытался нас защитить. Потом тетя и мой двоюродный брат… И моя двоюродная сестра, Беата, мы с ней держались вместе, но и она погибла. А Меропа, она совсем маленькая была, она очень испугалась, поэтому вырвалась и убежала прочь. Она могла остаться в живых.
Очередная многозначительная пауза ясно дала Майе понять, что незнакомец думает о ее оптимизме.
Вечером ее снова знобило. Майя то проваливалась в глубокий сон, то стучала зубами от холода, ворочаясь на одном месте. В какой-то момент ей показалось, что лязгнула решетка, но разговоров она не услышала. Утром ей принесли целебный настой, который Майя осушила в один миг. Он помог, но ненадолго. Голова точно пылала в огне. Любопытный сосед сегодня был молчалив, и Майя не подумала окликнуть его первая.