Ни пера в наследство - стр. 10
На второй этаж вела лестница, и по ее виду было ясно, что не то что коляску Лайелла туда заносить — даже мне и Заку подниматься придется туда по отдельности, что мы и сделали. Сначала Зак, потом я, и дерево подо мной провокационно потрескивало. Эмоции-то какие, не люблю я их.
— А мой дед, случайно, не свернул на этой лестнице шею? — проворчала я. Зак, разумеется, оставил вопрос без ответа. — Вы тут… не знаю, план хоть какой-нибудь видели?
— План! — радостно воскликнул Зак. — Ну разумеется, мисс, мы же это все оформляли. Ага, нам куда-то туда, — и он ткнул рукой вправо. — Нам теперь это все продавать. Кто это купит?
— Не знаю, дурак какой-нибудь, — предположила я. — Не один же мой дед такой безголовый.
— Смотрю, вы его не очень-то и любили.
— А за что? Он бросил жену и двоих детей, и только его и видели. Спасибо, кстати, что вы нас нашли.
— Не за что, — смутился Зак. — По договоренности с вашей страной мы обязаны искать наследников первой очереди, указаны они в завещании или нет. Повезло, что вы с вашим братом тоже ученые, ваши публикации везде есть в сети, да и фамилия не Джонс или Смит.
Это правда. Нашли нас практически моментально. Дольше мы сюда добирались. Зак остановился у двери, закрытой, но вроде не запертой, и осторожно нажал на ручку.
— Тут кабинет, если я правильно помню планы…
Ну, точно я могла сказать лишь одно: он не ошибся. Но слова застряли в горле — от возмущения и вообще. Ни машины, ничего похожего мы не видели, не на такси же он сюда приехал?
И это не говоря о том, что пекло тут было то еще. Раскаленная сковорода, на которую я с размаху села своей пятой точкой.
— Мы вступаем в права наследства, — сказала я сквозь зубы и выпихнула Зака вперед. Пусть отдувается. — Наша часть долга погашена, вот сотрудник нотариальной конторы.
— Я знаю, — металлическим голосом отозвался Делано, сверля меня взглядом. — Как и мне, вам придется немного подождать, мисс Крэсвелл.
— Доктор Крэсвелл, — мстительно поправила я. — А чего ждать?
— Тоже доктор? — проигнорировал мой вопрос Делано.
— Доктор инженерно-магических наук, — хмыкнула я и сполна насладилась, как он изменился в лице. — А вы думали, я про шляпу шутила?
Хотя какая там шляпа, сейчас я готова была с себя кожу содрать. В доме была даже не то что жара — что-то похожее на кухню, в которой разом работают триста плит, а вентиляции нет. Я утерла пот со лба и спросила:
— Здесь можно открыть окно?
— Нет, — буркнул Делано. — Раньше кое-как работал кондиционер, но теперь подают энергию только в социальном объеме — для освещения и холодильника. За неуплату.
— Так окно-то кто мешает открыть? — обозлилась я. — Здесь как будто металлом все по крыше обшито.
— Оно и обшито. — Делано вальяжно откинулся на кресле, поеденном мышами до состояния «не хочу», и выдергивал из подлокотников нитки. — Там, на крыше, везде металлические баки.
— Если там баки, то почему тут нечем дышать?
— Так воды нет. Ее давно уже не поставляют…
— За неуплату, да, — перебила я. — Ну и что, мне прикажете свариться или голой ходить?
— Да это удар ниже пояса, — возмутился Делано. И, гад, не шутил. — Смотреть просто не на что.
Я наморщила нос.
— Ну так и вы не мучайтесь, сэр, раздевайтесь, посмотрим, чем вы удивите… Есть чем?
Зак крутил головой от меня к Делано и, похоже, прикидывал, обойдется все руганью или ему придется принимать участие в драке. Мне показалось, что он как-то не очень хотел. Делано открыл рот, чтобы достойно ответить, но вышло так, что раунд остался за мной. Снизу донеслись голоса, а потом лестница затряслась, и на пороге кабинета возникла аппетитная такая дама.