Невольница. Книга 1 - стр. 27
– Вам все еще нужно в туалет? Или пойдете со мной? – насмешливо поинтересовался Джеймс Вуд.
С горящими щеками я сделала шаг к нему. Он продолжил путь к кабинету. Чем ближе к двери мы подходили, тем сильнее колотилось сердце. Джеймс достал из кармана ключ и отпер замок.
Ну все, конец.
Я забыла, как дышать, когда Джеймс зашел внутрь и тут же вышел с пачкой сигарет.
Как ни в чем не бывало.
Мои глаза полезли на лоб. Значит, Сабрина уже ушла?
Я вздохнула с облегчением, вдруг расслабившись. Теперь надо найти напарницу, чтобы как можно быстрее покинуть это гнетущее место.
Мы спустились по лестнице под любопытными взглядами гостей и вышли в сад. Джеймс закурил. Казалось, мое смущение его забавляет.
– Вы избегаете на меня смотреть, Мона?
– Вовсе нет, – тихо возразила я. – Кажется, мне пора.
Что за хрень, где Сабрина?
– Не надо так болезненно воспринимать мои слова. Вы божественны, спору нет. Даже Уильям не устоял перед вашими чарами! Но меня вы не привлекаете. Ни вы, ни любая другая женщина.
У меня челюсть отвисла. Неужели я поцеловала…
– Да, я гей, – засмеялся он, глядя на мое исказившееся лицо.
Я вспыхнула от гнева. Ну все, я убью Киару и психопата. Теперь пусть они меня боятся.
Глава седьмая. Тактильные предпочтения
Джеймс – гей. С черными волосами. Прямая противоположность человека, которого они описали. Ситуация до крайности поганая.
Ни слова не слетело с моих губ после его признания. Я только побледнела, и глаза у меня были по-прежнему расширены.
– Я… я не знала… – проблеяла я.
И впервые за весь этот вечер я не ломала комедию. Мне было до крайности неловко.
– В следующий раз постарайтесь не целоваться с кем попало. А то нарветесь черт знает на кого, например на отъявленного психопата, – засмеялся он, бросив окурок на землю и раздавив его. – Однако мне бы очень хотелось увидеть физиономию Уильяма, если бы он нас застал.
С этими словами он бросил взгляд через мое плечо. Я повернула голову и увидела вышеозначенного Уильяма. Он пялился на нас своими синими глазами. Впечатление он производил странное, чуть ли не мертвящее. И пугал меня своей кривой усмешкой.
Пора было смываться, ведь задание выполнено. По крайней мере, я на это надеялась.
– Уже поздно, к несчастью, мне пора покинуть ваш замечательный прием, – заявила я фальшиво огорченным тоном.
– Как, вы нас уже оставляете, мисс Дэвис? – спросил голос у меня за спиной.
Я застыла, услышав Уильяма.
– У мадемуазель Дэвис есть более срочные дела, но она благодарит нас за этот захватывающий вечер, – опередил меня Джеймс, бросив мне заговорщицкий взгляд.
– И что это за срочность? – задал вопрос Уильям, кладя руку мне на поясницу. Даже чуть ниже.
Это прикосновение вызвало дрожь отвращения во всем теле. Ноги ослабли. Его пристальный взгляд наталкивал на мысль, что он все знает.
Он все знает, это точно. Знает, что Мона – всего лишь прикрытие.
– Я… я должна вернуться домой и составить отчет начальству, – отозвалась я, стараясь, чтобы это прозвучало хоть немного убедительно.
– Надеюсь, мы скоро увидимся, – выдохнул он, вкладывая мне в ладонь свою визитку.
Дрожа как лист, я убрала ее в сумочку и, вежливо улыбнувшись в последний раз, ускользнула прочь.
Уильям проводил меня взглядом.
Я поспешила затеряться в толпе. Меня закружили волны алкогольных паров и духов, калейдоскоп платьев, одно блистательнее другого.