Размер шрифта
-
+

Невольница. Книга 1 - стр. 26

Спасена собственным объектом.

Большинство гостей остались на фуршет с напитками и пирожными очень соблазнительного вида. Но мне ничего не хотелось, я так нервничала, что пропал аппетит.

Джеймс протянул мне бокал шампанского, и я поблагодарила его улыбкой. Он слегка поклонился и принялся беседовать с гостями, всякий раз представляя меня тем, кто желал узнать мое имя. У стола с угощением стоял Уильям и, криво усмехаясь, не сводил с меня глаз. От этой усмешки меня пробирал озноб. Я молилась, чтобы меня не вычислили.

Интересно, почему психопат не явился лично. Они с Сабриной составили бы отличную парочку.

– Я оставлю вас ненадолго, мне нужно кое-что забрать в кабинете, – заявил Джеймс, отпуская мою руку.

– Хорошо… Нет! – удержала я его, когда до меня дошли его слова.

Нахмурившись, он повернулся ко мне.

– Я… мне скоро пора уходить, а так хочется еще немного побыть в вашем обществе.

Он посмотрел на меня озадаченно, потом широко улыбнулся и протянул руку:

– Тогда идемте со мной, я всего-то возьму пачку сигарет!

Не дав мне ответить, он двинулся вперед, лавируя между гостей. Все пропало. Я только что подписала свой смертный приговор. И гарантированные мучения в придачу.

Дойдя до лестницы, он отцепил красный канат, преграждающий проход гостям, пропустил меня вперед и вернул канат на место. Я поднималась по ступеням на дрожащих ногах. По венам струился страх.

– Не могли бы вы сначала показать, где здесь туалет?

– Конечно, я провожу вас!

В глубине души я надеялась, что этой минуты Сабрине хватит, чтобы покинуть кабинет. Он указал мне дорогу к туалету и развернулся, возможно намереваясь сходить за сигаретами.

– Я очень плохо ориентируюсь в пространстве, мистер Вуд, – со смехом сказала я, разыгрывая смущение.

Нет, я не желаю умереть этой ночью, исключено.

– А я начинаю думать, что вам хотелось бы, чтобы я пошел с вами, – лукаво заметил он.

Неожиданно он положил мне руку пониже спины, и я охнула. Я почувствовала, как он мягко подталкивает меня туда, куда я хотела его заманить.

Когда я увидела, что он собирается уйти, меня охватила паника. По телу пробежала дрожь, ее сменил разлившийся по венам адреналин. Резким движением я остановила Джеймса.

Эти секунды были бесценны для задания, а главное, для моей жизни.

Он удивленно обернулся. Не давая себе времени на раздумья, я отбросила страх и прижалась губами к его губам. Тело свело судорогой. Я постаралась унять сердце, которое готово было вот-вот разорваться. Через несколько коротких секунд я отстранилась.

Я не смела поднять голову, настолько мне было стыдно и страшно. Он не ответил на поцелуй, наверняка удивился донельзя. Хотя это не так уж плохо. Не было ни малейшего желания с ним целоваться. Ни с ним, ни с кем-либо вообще.

– Нужно было сказать, что вы хотите именно этого, мисс Дэвис, – проговорил он с усмешкой.

– Я… я не знаю, что на меня нашло, – залепетала я, отводя взгляд.

Нужно же было как-то заморочить ему голову.

– Многие гости хотели бы оказаться на моем месте. Ваше нежное личико и это роскошное платье привлекли всеобщее внимание. Но увы, меня вы не привлекаете. Только не меня.

Я знала, что не нравлюсь мужчинам, никто до сегодняшнего дня всерьез мною не заинтересовался. Однако я испытала облегчение, услышав, что не привлекаю его.

Страница 26