Невезучая попаданка, или Цветок для дракона - стр. 18
– Нет, только иногда у кого-нибудь дар появляется.
– Например? – заинтересовался врач, ну, я решила, что врач, прервав лечение руки психа Грэдира.
– Ну, один мой дядя может чувствовать, у кого что болит, а другой может прикосновением боль снимать. Но лечить они оба не могут. То есть, могут, но не с помощью дара, а знаниями и умением.
– А ещё? – спросил кто-то из толпы.
– Ещё? – я потихоньку расслаблялась и уже не жалась к бревну, села поудобнее. Хотя смотреть на окружающих снизу вверх было не очень удобно. – Ещё мой папа может находить золото по запаху на очень большом расстоянии. И ещё я знаю того, кто мысли читает, и ту, кто видит будущее. Но они мне не кровные, просто через брак родня.
– А у тебя весьма одарённая семейка, – капитан присел на корточки, видимо, заметил, что мне неудобно задирать голову.
– Ну… Это как сказать. Семья у меня очень большая, а дар есть только у некоторых. А у людей – ещё реже встречается, может, один одарённый на миллион.
– У людей? – уточнил Лорни.
– Я же говорил, что нечистокровный человек. И все одарённые родственники с отцовской стороны – с той, где оборотни.
– А с материнской?
– А там все – зеркальщики, – я пожала плечами. – Только я забыл об этом, говорю же, бесполезный дар, как зонтик в пустыне. Да и потом, я думал, что он тоже исчез.
– Тоже? – лейтенант присел рядом.
– У меня были ещё… способности. Они все исчезли, когда я сюда попал. Я думал, что стал обычным человеком, а оказалось – что-то всё же сохранилось.
– И какие же у тебя были способности? – снова капитан.
– Разные. Я был очень быстрым и сильным. Зрение было острее, слух, обоняние. И я был намного твёрже.
– Сильным – верю, – хмыкнул Лорни. – Теперь хотя бы понятно, как ты свой мешок тащить мог. Но что значит «твёрже»?
– Ну, шкура у меня была крепче. Чтобы пораниться, мне нужно было постараться. И уж точно какая-то щепка не смогла бы проткнуть мне кожу.
И я продемонстрировала окружающим свою раненую руку. Они с любопытством уставились на неё, потом, вопросительно, на меня. Опустив глаза, я с удивлением уставилась на свою окровавленную, но совершенно невредимую руку.
4. Глава 3. Совет магов
Глава 3
Совет магов
День второй
– Но твоя рука невредима, – пожал плечами Азерк. – Причём здесь щепка?
– Но я же поранился, – пробормотала я, рассматривая свою кисть. Потом огляделась и подняла с земли щепку, на полдюйма покрытую кровью – именно настолько она вонзилась в мою руку. – Неужели?.. – я не могла поверить в своё везение. – Регенерация тоже осталась?!
– Что? – переспросило сразу несколько голосов, а потом кто-то один недовольно буркнул: – Опять он на своём иномирном языке говорит.
– Исцеление, – пояснила я более понятным словом.
– Так ты ещё и исцеляешься? – ко мне придвинулся врач, тоже опустившись на корточки и слегка подвинув плечом капитана Лорни – тот никак на такое непочтительное обращение не отреагировал. – Покажи!
Рассмотрев со всех сторон и мою руку, и щепку, мужчина покачал головой.
– Доводилось мне сталкиваться прежде с исцелением, но чтобы рана исчезала так быстро и бесследно – не видел. Ни у эльфов, ни у оборотней, хотя до них людям далеко. Разве что, слышал, перевёртыши, войдя в зрелый возраст, становятся неуязвимыми, да вроде как драконы, но это уж вообще слухи – слишком закрытая раса. Габриель, и давно ты исцеляешься?