Невеста Змея Горыныча - стр. 5
Я смотрела на содержимое шкафа в озадаченности, не понимая, что же мне теперь делать. Не выходить же мне из комнаты голой, в одной лишь неприличной сорочке, которая мало что скрывала. А эти платья, явно чужие, я их надеть-то сама не смогу – застежки на спине мне было просто не достать самостоятельно.
Я обошла комнату, увидела дверь, приоткрыла ее и выглянула. За дверью был длинный пустой коридор. Выйти туда в своем нынешнем виде я не решилась. Продолжила исследовать комнату. За шкафом обнаружилась еще одна малозаметная дверь. Я приоткрыла ее и увидела самый настоящий унитаз. Я видела такой в доме богатого купца, когда мы с тетей приходили к нему, принимать роды у его жены. Я даже знала, как этим роскошеством пользоваться.
На столике рядом стоял тазик и кувшин с водой. А когда я открыла еще одну дверцу. то увидела самое настоящее чудо – огромную чугунную ванну, в которую я влезла бы целиком, даже не сгибая ног.
Вернувшись в туалетную комнату, я привела себя в порядок, умылась водой из кувшина и снова вышла в спальню. Похоже, что все же придется мне попробовать самой одеться в одно из этих дорогущих платьев и пойти на поиски людей, чтобы выяснить, где я и почему тут оказалась.
Открыв шкаф, я начала поиски платья как можно проще и с наиболее удобной для меня застежкой. За этим делом и застала меня девушка, вдруг вошедшая в комнату после короткого стука, на который я даже ответить не успела, лихорадочно соображая, чем бы мне прикрыться.
– Госпожа? – голос ее звучал несколько удивленно. – Вы очнулись, госпожа! Чем я могу помочь вам?
Впрочем, сразу после этих вопросов девушка сообразила, что ей стоит представиться:
– Меня зовут Мариса, я приставлена к вам в качестве служанки. Давайте, я помогу вам одеться и привести себя в порядок!
Служанка? Мне? Я смотрела на девушку в простом, но добротном и качественном сером платье ошарашенно, вообще ничего не понимая.
Глава 4
Мариса помогла мне надеть самое скромное платье из тех, что обнаружились в шкафу. Я такие платья никогда в жизни не носила и просто не представляла, как можно в таком ходить: по подолу длинной юбки шли кружева с цветочками, которыми просто страшно было зацепиться об угол какой-нибудь мебели. Глубокое декольте на мой взгляд было просто неприличным и я замучилась постоянно поддергивать его, пытаясь прикрыть грудь. Но из имеющихся в шкафу это платье было самым закрытым.
Проблема возникла и с обувью: все туфли, которые хоть как-то подходили для этого платья, имели такие высоченные каблуки, что я и шагу в них ступить не смогла бы. Наконец, Марисе удалось из самой глубины шкафа извлечь лодочки не небольшом каблучке. Они, конечно, были не настолько удобны, как мои растоптанные ботинки, но в них я могла хоть как-то перемещаться.
В процессе одевания я пыталась выяснить у девушки, где я нахожусь, в качестве кого и что я вообще тут делаю. Но та лишь сказала, что нахожусь я в замке лорда Анбевиса Дракнета в качестве гостьи. Большего она не знала, либо не имела права мне рассказывать.
Имя лорда мне было незнакомо, а земли, на которых стоял его замок, насколько я поняла, находились очень далеко от моих родных мест. Иначе хоть какие-то слухи об этих землях до нас доходили бы.
– Как же я тут оказалась? – удивленно спрашивала я девушку.