Невеста с огоньком, или Герцог с дымком - стр. 6
– Потому что он старший, – Азара тоже оглядывалась, но степенно, с достоинством приподняв острый подбородок. – И лучше знает, что нужно герцогству.
В приемный зал графского имения с шумом ввалилась толпа северян, и я не особо удивилась, обнаружив среди них пожилого рыжего вояку и Леонтина, кидавшего на Фанни сальные взгляды. Не так часто у нас бывают гости из Ташера. И хоть мой мозг успел расплавиться под пылающим светилом, я без труда сопоставила новости кузин и важного черноволосого сира, ищущего проводника по землям Экарте…
И теперь внутри бухало так, словно в ребра вбивались молоты эшерских дварфов с южных гор. Сердце чуть не выскочило из груди с прощальной канонадой, когда в зал вошел предводитель северян. Все такой же статный и надменный, в пыльных сапогах и обожженных брюках.
– Какой же он жуткий, – поморщилась Сиби. – И мрачный. И морщится, будто вместо сладкого охлаждающего взвара случайно напился средства для чистки лошадиных копыт…
Или будто увидел девушку, укравшую его жеребца и чуть не спалившую половину леса.
– Слава Варху Всемогущему, выходить надо не за него, – равнодушно улыбнулась Азара, оправляя наглаженные ленты. – Говорят, Эйдан Красивый – полная его противоположность. Веселый, живой и…
– Красивый, – договорила за кузину, разглядывая гостя из-под опущенных ресниц.
В поле зрения попадали только знакомые сапоги, шествовавшие мимо нас в сторону длинного стола. Пахнущие дымком. И обгоревший край черных походных брюк.
Несмотря на нанесенный ущерб, походка мужчины была до того уверенной, что каждый шаг отзывался громом в парадных стенах. Бах, бах, бах… Или это мое сердце так грохотало?
Я опустила голову ниже. Принялась разглядывать каменную мозаику на полу, как учила Азара. Бах, бах, бах… «Герцог с дымком» прошел мимо, притормозив рядом с нами лишь на секунду. От него дыхнуло прохладой, которая могла бы стать избавлением в жару, но вместо этого принесла неуютный колючий озноб.
Слуги суетились, нервный шепоток разлетался под высокой крышей. Графство едва успело приготовиться к приему гостей, пусть наспех, зато с нескромным размахом.
Столы ломились от угощений. Пряное мясо эшерской акулы, вяленые на солнце трефанги – сладковатые моллюски, добываемые неподалеку от дварфовой впадины, креветочные муссы, желе из ягод и водорослей… Все богатство южной морской кухни!
Радушие дядюшки плохо сочеталось с походной формой северян, которые не удосужились ее сменить. Варх, да они даже сапоги не почистили.
– Вы получили послание, извещавшее о цели нашего визита? – сухо уточнил темноволосый ташерец, расстегивая пару пуговиц на плотном удлиненном жилете.
– Да, ваша светлость, – учтиво поклонился дядя, не спеша занимать место за столом.
– Герцог Эквенорский, мой отец, был смертельно ранен на Последней летней охоте и месяц назад отправился в граксовы чертоги, – холодно продолжал гость.
– Примите наши соб… – встряла леди Беатрис, но мрачный сир остановил ее резким жестом.
– Огонь в жертвенных чашах угас, аванпосты потухли. Магия моей матери, которую отец раздувал и поддерживал все эти годы, ушла вместе с ним, – он говорил ровно, безучастно, словно вообще был не способен на эмоции. – Близится третья Великая ночь, а за ней – долгая зима. Северному пределу не выстоять. Поэтому один из Эквеноров должен взять в жены Дочь Огня. С этой целью мы здесь.