Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет! - стр. 8
— Что? — удивилась я. — Ах, да. От него глаз не оторвать, верно?
Скорчив умильное выражение лица, я вновь посмотрела в окно. Из оранжереи, что поблескивала стеклянными гранями точно бриллиант, вышел садовник — приземистый небритый дядька в клетчатой рубахе, и загородил мне весь обзор на кубики Нортона.
— Договорной брак — дело обычное, — продолжила со вздохом Фрида. — Особенно среди магов. Сохранить силу крови, и все такое. Но ты ведь тоже из этих, так что вреда не будет. А деньги, что за невесту дадены, Норт может с лихвой вернуть.
Она как будто сама себя уговаривала.
— Чего ж не возвращает? — спросила я. — Влюблен в свою избранницу?
Как увидел десять лет назад, так ни разу больше не соизволил явиться.
— Норта заставили, — коротко бросила Фрида. — Родители надавили, у старшего сына были проблемы, а Норт, он ответственный... Ты о том поменьше думай. Он тебя взял на работу, хотя ты тут нужна, как собаке здрасьте. Значит, уже ему понравилась.
Для легкой интрижки — возможно. Последним его подарком было зеркало, которое всякую девушку, что в него смотрелась, делало блондинкой. К счастью, эффект пропадал уже через неделю, но все эти семь дней, что я проходила златовлаской, Нортону наверняка икалось. Я же в очередной раз убедилась, что такой, как есть, ему не нужна.
— Вообще-то он мне кучу работы надавал, — спохватилась я. — Вишни! Без косточек! И еще белый передник!
— Это давай сама, — подняла ладони Фрида. — Мне в таверну пора возвращаться.
— Ты же обещала мне помогать! — воскликнула я.
Фрида взяла меня за предплечья и легонько встряхнула.
— Каждый сам растит свой сад, — многозначительно сказала она. — Как же эта Диркова премудрость к зубам вязнет, тьфу…
— А какую-нибудь важную информацию…
— Дай-ка подумать, — она пристально посмотрела на побеленный потолок кухни, как будто там могла быть подсказка.
— Что-то важное, — подтолкнула я ее в нужном направлении. — Что-то сокровенное о Мроке.
— Норт — молодой здоровый мужчина, — сообщила Фрида. — Он сидит тут уже месяц как сыч. Так что надень юбку покороче, расстегни пару пуговок, и никакой передник не нужен. Ну, все, удачи, а я пошла.
Подхватив пустую корзину, она покинула кухню, и вскоре я увидела ее на лужайке. Остановившись рядом с Нортоном, сказала ему что-то, а потом повернулась ко мне и помахала рукой.
Отпрянув от окна, я выругалась сквозь зубы. Толку от нее, как с козла молока.
Я заглянула в припасы, достала ведерко вишен и поставила на стол. В кладовке обнаружила белое полотенце, вышитое по краю цветами. Если заткнуть за пояс, то сойдет за фартук. Что там еще, косточки… Чем маяться каждый день, так лучше сделать все сразу, а потом отсчитать сколько надо.
Я свела пальцы в подходящую руну. На боевке мы называли ее «сито». Ударная волна проходила в указанном направлении, выявляя и обезвреживая возможные ловушки противника. Выдохнув, я пустила совсем каплю магии.
Вишни взлетели, шмякнувшись в потолок красной массой, стекла задрожали, ведро раскололось, и косточки осыпались на пол как град.
— У вас там все в порядке, Мариэль? — послышался голос Нортона.
— Да-да, все хорошо, — торопливо заверила я и, схватив миску, подставила ее как раз вовремя, чтобы поймать вишневое пюре, отлепившееся от потолка. — Идите на террасу! Я сейчас все принесу!