Размер шрифта
-
+

Невеста по ошибке, или Украденная магия герцога - стр. 40

— Давайте я вас подвезу, — нахмурился я.

— Что вы, Салес, не нужно! — отмахнулась она.

— Но я настаиваю.

Сперва она как будто смущалась, но все же лукаво на меня посмотрела и засияла улыбкой.

— Разве можно вам отказать?

Я помог ей забраться на свою лошадь и сел сам сзади. Всю дорогу к ее дому мы разговаривали. Я рассказал о жизни в академии, что уж греха таить, похвастался о скором назначении на должность советника. Только почему-то не упомянул о невесте. Наверное, это стало моей ошибкой, но я тогда даже и не помышлял, что Ариадна меня не так поймет. Она до сих пор казалась мне шестнадцатилетней девчонкой, которую хочется охранять от наглецов в таверне. Хотя, нужно признать, фигура Ариадны уже совсем не выглядела девичьей. Все нужные округлости были на месте. Я отметил это автоматически, даже не думая об этом намеренно, просто принял к сведению.

На следующий день приехал к ним в поместье, как и условились, на чай. Женщины хлопотали вокруг меня так, что мне стало даже неудобно. Особенно госпожа Хайнек, мать Ариадны и Селестии. Как я узнал из беседы, отец девушек погиб несколько лет назад. Попал под колеса почтовой кареты ночью. Несчастный случай. Но с тех пор дела у этой семьи шли хуже некуда. Мне было жаль их, и я даже раздумывал, как бы ненавязчиво предложить помощь. Но когда заговорил об этом, госпожа Хайнек положила мне ладонь на руку и покачала головой.

— Ваша светлость, вы очень добры, но мы со всем справимся.

— Почему вы не продадите поместье? Вы можете получить за него кучу денег, купить дом поменьше и жить ни в чем себе не отказывая, — наверное, это прозвучало слишком грубо, но я действительно не понимал.

Вдова протяжно вздохнула.

— Возможно, скоро так и придется сделать.

— Если надумаете, я помогу с продажей, посмотрю, чтобы сделка была выгодной для вас.

— Вы очень хороший человек, — грустно улыбнулась хозяйка. — Спасибо вам.

Когда я засобирался домой, Ариадна вызвалась проводить меня до ворот.

— Знаете, почему отец не желал продавать это поместье? — вдруг спросила она, когда мы вышли из дома.

— Почему же?

— А вы сами не догадываетесь? — с насмешкой посмотрела на меня сероглазая.

— Без понятия, — так и хотелось улыбнуться ей в ответ.

— Когда у тебя родились две дочери, их нужно куда-то пристроить… — Ариадна как будто смутилась и опустила глаза, но тут же снова подняла их. — Из-за наших соседей, Сайлес. Папа желал выгодно выдать нас замуж. Этого же желает и мать. Так что пока мы с сестрой не подпишем брачные договоры по меньшей мере с баронами, она никуда не сдвинется с места.

— Вот как, — хмыкнул я. Да, в этом была логика. Однако я все равно не понимал, как можно существовать на грани нищеты в таком шикарном поместье, которое очень скоро придет в упадок из-за недостатка ухода, когда можно поселиться в более скромном месте, где можно будет жить на вырученные от продажи деньги еще много лет в достатке.

— И что же, есть подвижки в этом нелегком деле? — после некоторого раздумья спросил я, уже держась за калитку, чтобы выйти.

— За Селестией недавно начал ухаживать господин Крепс, — кивнула Ариадна.

Я удивленно поднял брови.

— Ему сколько? Под семьдесят?

— О нет! — расхохоталась девушка. — Это его сын! Виконт Денри Крепс. Ему еще нет и тридцати.

Мне нравилось смотреть, как она смеется. Что-то задорное было в этих звуках, что редко можно услышать в аристократических кругах. У нас все привыкли держать себя в руках.

Страница 40