Невеста по ошибке, или Украденная магия герцога - стр. 19
Вот он! Шанс сбежать!
Но только кинулась к окну, меня остановила совесть. Она шептала, чтобы я хотя бы проверила, не стала ли скоропостижно вдовой. Черт! Черт! Черт!
С бухающим в висках сердцем подошла к Сайлесу и опустилась перед ним на колени. И что делать? Где-то читала, что нужно зеркальце приложить ко рту. Но зеркальца, как назло, нигде не оказалось. А пульс нащупывать я не умею. Не учили этому на журфаке. Ладно, справедливости ради: был у нас короткий курс медподготовки. Но что-то в моей светлой голове никакая информация из него не сохранилась.
Тогда решила проверить самое очевидное — биение сердца. И приложила ухо к его груди. Бьется. Ровно и четко. Значит, жить будет? Новый план созрел внезапно. Но только я со спокойной совестью собиралась стащить собачье кольцо с зеленым камнем с его пальца, чтобы с помощью Малыша покинуть сие жилище, как мужчина застонал и открыл глаза.
Вот блин.
5. Глава 5
— Привет, — ляпнула я, не найдя других слов. — Живой?
Мужчина застонал и приложил руку к затылку.
— Что это было? — беззлобно спросил Сайлес.
— Не знаю, — развела руки в стороны.
Пострадавший проследил за моим действием и остановил взгляд на браслете.
— Зачем ты использовала против меня магию?
— У меня ее нет! — испуганно икнула.
Тоже глянула на браслет. В нем магия? Это значит, я смогла вот этой красивой безделушкой откинуть хулигана? Улыбнулась и восхищенно потрясла рукой.
— Голова-то как болит, — простонал Сайлес, отвлекая меня от изучения артефакта.
Он сделал попытку встать.
— Давай помогу, — я впилась в его руку и держалась за нее, пока он не поднялся, а потом предложила плечо, чтобы он смог дойти до постели. Но мужчина отказался опираться на меня и самостоятельно добрался до мягкого ложа.
Поискала в комнате что-то холодное и очень кстати обнаружила ведерко со льдом. Содержимое и приложила к затылку мужа, предварительно закутав в белоснежную салфетку. Он вскрикнул, и в следующее мгновение компресс полетел в стену, а я оказалась лежащей рядом возле вредного супруга. И как ему так ловко удалось? А ведь казался таким беспомощным!
— Это всего лишь лед, — примирительно выставила руки вперед. — Я хотела облегчить твою боль.
— Если хочешь ее облегчить, то воздействуй магией, — произнес он.
Сайлес пытливо всматривался в мое лицо.
— Я не знаю, как это сделать, — честно призналась и отметила, что рука мужчины по-прежнему лежит на моей талии.
Герцог вздохнул и покачал головой.
— Зачем ты вообще ее использовала?
Я закусила нижнюю губу и пожала плечами.
— Как-то все очень стремительно развивалось, — не нашла ничего лучшего, как сказать полуправду. — Я испугалась.
Мне не хотелось рушить то хрупкое перемирие, которое между нами сложилось. Видеть в его глазах восторг и желание намного приятнее, чем холод и презрение. Надеюсь, такое отношение не следствие употребления выпитых накануне напитков.
— Ты снова что-то задумала, — устало констатировал Сайлес. — Ариадна, я пошел на все твои условия, — чужое имя резануло слух. — Ты стала герцогиней, для всех ты моя жена, — Сайлес вздохнул. — Верни мне то, что украла.
Я потянулась к шее, чтобы снять украшение. Пусть забирает. Мне не жалко вернуть украденную моей копией силу. И вдруг словила себя на мимолетной мысли, что мне будет жаль оставлять Сайлеса. Но тут же себя одернула. Ну и дура же я! Он не мой и моим никогда не был.