Неправильная ведьма - стр. 28
– Документ подписан именем Итана Крафтера!..
Далее несколько минут мы слушали имена девушек, которые перешли в следующий этап. Но сам мэрский сын так и не показался.
– А он умен, – хмыкнул Себастьян. – Не рискнул перед ними появиться.
– Тихо, тихо, – шикнул Фобас. – Сейчас начнется моя самая любимая часть. Рыженькая, ну-ка, отойди на несколько шагов, а то затопчут.
Не совсем понимая, о чем он, я все же повиновалась. И как раз вовремя, потому что толпа отхлынула от помоста, освобождая место для зрелища.
– Что значит, ты красивее? – взвизгнула одна из обиженных, кажется, дочь мясника. Она с грацией дикой кошки вцепилась в волосы соперницы, повалила ее на доски.
Другая кинулась их разнимать. Третья толкнула соседку в плечо, и та кубарем полетела на землю, предусмотрительно прикрытую толстым ковром.
Надо же, решили обезопасить участниц. Я из-за зевак и не заметила.
Отыскав взглядом сестер, я послала им заклинание удачи. Действовать оно будет недолго и на крупных мероприятиях не поможет, но вот сейчас избежать синяков и ссадин – вполне.
– Не фони ты так, – поморщился Себастьян. – Заглушаешь все в округе.
– Опять вторую ведьму отыскать пытаетесь, – оскорбленно буркнула я. Ведь даже не для себя старалась! Для сестер!
– Не опять, а все еще.
Фобас мягко перехватил меня повыше локотка и увлек за собой, подальше от вредного и вечно всем недовольного начальника. А потом…
– Иви! – меня буквально отдернули от ловчего и повисли на шее. – Ты куда пропала? Мы с Кирой как ни придем к твоему дому, так нет тебя. А слухи-то какие ходят! Слухи!
– Хейла, – выдохнула я, пытаясь расцепить руки подруги, которые обвились вокруг шеи и напоминали удавку. – А ты разве не участвуешь в этом?
– Конечно, нет! – Она наконец отпустила меня и отступила на шаг. – Кира там, да. Даже прошла во второй этап конкурса, а мне зачем? У меня Лекс есть. О, а это…
Подруга устремила свой взгляд на стоящего за моей спиной мужчину.
– Господин Фобас, один из путешественников, о котором ползут те самые слухи, – улыбнулась я. – А это моя подруга Хейла.
– Очень приятно, – улыбнулась она, стрельнув черными глазами в сторону ловчего.
– И мне, – нисколечко не смущаясь, Фобас перехватил ее ладонь и поцеловал руку.
А мне оставалось только подавить улыбку и вспомнить, что ручки он не целует только ведьмам. Зато Хейла моментально порозовела до кончиков ушей. Чтобы избавиться от неловкости, кашлянула, поправила слегка растрепавшиеся на ветру каштановые волосы.
Пришлось приходить на помощь подруге:
– Хейл, с Кирой все хорошо или надо…
Девушка опомнилась, опять бросила быстрый взгляд на мужчину, а потом вопросительно приподняла брови. Будто бы намекнула, что я сказала нечто лишнее при чужих ушах.
– Потом расскажу, – одними губами произнесла я, но она поняла.
– Да, с ней все хорошо. Кира не дура, как только свое имя услышала в списке прошедших, сразу же сбежала. Сейчас уже, наверное, дома. У нас именно такой уговор был.
Зная спокойный нрав Киры, я улыбнулась: она поступила очень даже правильно. Ввяжись она в драку или спор, целой бы из него не вышла. Вот Хейла бы и отбилась, и отгавкалась. Но не ее младшая сестра.
– Тогда передай ей мои поздравления, – кивнула я. – Предлагаю завтра на нашем месте встретиться, в полдень. Что скажешь?
– О, я только за. – Подруга вновь мазнула заинтересованным взглядом по Фобасу. – А господа путешественники против не будут?